Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proportion devrait passer " (Frans → Engels) :

La proportion d'utilisateurs Internet âgés de 14 ans et plus devrait passer à 70% d'ici à 2005.

Until 2005, the proportion of Internet users aged 14 and above is to increase to 70 %.


La proportion de femmes dans les métiers des technologies de l'information devrait passer à 40%, mais il faudra contrôler la qualité des emplois en fonction des lignes directrices de la stratégie européenne pour l'emploi.

The proportion of women in IT jobs is to increase to 40 %, but the quality of the jobs should be monitored according to the guidelines of the European Employment Strategy.


Entre 2006 et 2020, la proportion d'emplois nécessitant un niveau d'instruction élevé dans l'UE 25 devrait passer de 25,1 % à 31,3 %; les emplois nécessitant des qualifications intermédiaires connaîtront également une légère hausse (de 48,3 % à 50,1 %).

In EU 25, between 2006 and 2020, the proportion of jobs requiring high levels of education attainment should rise from 25.1% to 31.3% of the total; jobs requiring medium qualifications would also increase slightly, from 48.3% to 50.1%.


Jusqu'à maintenant, l'Alberta raffinait environ les deux tiers de son bitume, mais la proportion devrait passer de deux tiers à environ 47 %, soit moins de la moitié, d'ici 2017, d'après l'Office de conservation des ressources énergétiques de l'Alberta.

That is in the U.S. Alberta has traditionally upgraded about two-thirds of its bitumen, but that would drop from two-thirds down to about 47%, less than half, by 2017, according to the Alberta Energy Resources Conservation Board.


Cette proportion devrait passer à environ 25 p. 100 en moyenne après 2015.

That should be about 25% on average after 2015.


Dans les futurs Etats membres, l'augmentation devrait être plus faible mais néanmoins significative, la proportion moyenne devant passer d'environ 26% à quelque 31%, mais à 34% en République tchèque et à 36% en Slovénie.

In the accession countries, the increase is projected to be smaller but still significant, the average share rising from around 26% to some 31%, but to 34% in the Czech Republic and 36% in Slovenia.


Dans l’ensemble, la proportion de jeunes chômeurs bénéficiant d’un soutien de l’UE devrait passer de 24 % à 40 %, tandis que le nombre de jeunes suivant une formation professionnelle devrait doubler.

Overall, the proportion of young unemployed receiving EU support would jump from 24% to 40% with the numbers in vocational training doubled.


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Almost 80 million adults in Europe – a third of the workforce - have only low or basic skills, but estimates show that share of jobs requiring high qualifications will increase to 35% by the end of the decade, compared to 29% now.


La proportion des emplois exigeant des qualifications de haut niveau devrait passer de 29 % en 2010 à 35 % environ en 2020 (selon les estimations du Cedefop).

The share of jobs requiring high-level qualifications will rise from 29 % in 2010 to about 35 % in 2020 (Cedefop estimations).


Selon les tendances démographiques, la proportion des Canadiens âgés de 60 ans et plus devrait passer de 17 à 28,5 p. 100 d'ici 2031.

The demographic trends show that the proportion of Canadians 60 years and older is expected to grow from 17% to 28.5% by the year 2031.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportion devrait passer ->

Date index: 2022-10-26
w