Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus devrait passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend

No business is too small... Training : Your future depends on it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recul du chômage devrait être plus prononcé dans les États membres qui ont mis en œuvre des réformes du marché du travail. Dans la zone euro, le taux de chômage devrait passer de 11 % en 2015 à 10,5 % en 2016 et à 10,2 % en 2017.

The unemployment rate in the euro area is expected to fall from 11% in 2015 to 10.5% in 2016 and 10.2% in 2017.


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


(14) Une fois que les autorités nationales compétentes auraient dressé une liste provisoire recensant les services les plus représentatifs liés aux compte de paiement au niveau national et précisant les termes et définitions employés, la Commission devrait passer en revue ces listes afin de désigner, par voie d'actes délégués, les services communs à la majorité des États membres, et de proposer pour ces services des termes normalisés au niveau de l'Union .

(14) Once national competent authorities have determined a provisional list of the most representative services linked to payment accounts at national level together with terms and definitions, the Commission should review them to identify, by means of delegated acts, the services that are common to the majority of Member States and propose standardised Union level terms.


Selon les prévisions, le pourcentage de Canadiens de 65 ans et plus passera de 13 à environ 25 p. 100. De plus, le ratio travailleurs-retraités devrait passer de quatre à deux travailleurs pour un retraité, et ce, d'ici 2030.

It is projected that the proportion of Canadians aged 65 or older will increase from 13% to roughly 25%. In addition, the ratio of workers to pensioners is expected to shrink from four workers for every retiree to two workers for every retiree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. estime que l'Eurogroupe devrait convenir d'une feuille de route exposant ce qui devrait être fait dans la zone euro au cours des deux prochaines années; estime, dans le souci d'une coordination économique plus forte, que l'Eurogroupe devrait passer d'un cadre informel à un cadre institutionnel plus formel, qui comporte de véritables infrastructures;

31. Believes that the Eurogroup should agree on a roadmap on what should be achieved in the next two years in the eurozone; believes in the interest of stronger economic coordination that the Eurogroup should move away from an informal to a more formal institutional framework, which includes proper infrastructures;


31. estime que l'Eurogroupe devrait convenir d'une feuille de route exposant ce qui devrait être fait dans la zone euro au cours des deux prochaines années; estime, dans le souci d'une coordination économique plus forte, que l'Eurogroupe devrait passer d'un cadre informel à un cadre institutionnel plus formel, qui comporte de véritables infrastructures;

31. Believes that the Eurogroup should agree on a roadmap on what should be achieved in the next two years in the eurozone; believes in the interest of stronger economic coordination that the Eurogroup should move away from an informal to a more formal institutional framework, which includes proper infrastructures;


30. estime que l'Eurogroupe devrait convenir d'une feuille de route concernant ce qui devrait être fait dans la zone euro au cours des deux prochaines années; estime, dans le souci d'une coordination économique plus forte, que l'Eurogroupe devrait passer d'un cadre informel à un cadre institutionnel plus formel, qui comporte des infrastructures appropriées;

30. Believes that the Eurogroup should agree on a roadmap on what should be achieved in the next two years in the euro area; believes in the interest of stronger economic coordination that the Eurogroup should move away from an informal to a more formal institutional framework, which includes proper infrastructures;


Le Conseil note que le programme actualisé, qui se fonde sur de meilleurs résultats au cours des deux dernières années ainsi que sur une amélioration des perspectives économiques, prévoit des résultats budgétaires plus ambitieux que ceux du programme initial; l'excédent des administrations publiques devrait passer à 2,5 % du PIB en 2000 puis à 3,1 % en 2003.

The Council notes that the updated programme, based on better budgetary outcomes in the last two years and improved economic prospects, is projecting more ambitious budgetary outcomes than the initial programme; the general government surplus is projected to rise to 2.5% of GDP in 2000 and to 3.1% in 2003.


En particulier, le besoin de financement net des administrations publiques devrait passer d'un niveau estimé à 2,0% du PIB en 1999 à 0,1% du PIB en 2003, tandis que le ratio de la dette publique déclinerait régulièrement, de plus de 3 points de pourcentage par an, pour retomber à 100,0% en 2003 contre 114,7% (estimation) en 1999.

The net borrowing of the general government is projected to decline from an estimated 2.0% of GDP in 1999 to 0.1% of GDP in 2003. The debt-to-GDP ratio is also projected to decline steadily, by over 3 percentage points per year, from an estimated 114.7% in 1999 to 100.0% in 2003.


De plus, le taux d'annulation de la dette commerciale, actuellement de 80 %, devrait passer à 90 %, et dans certains cas particuliers à un niveau encore plus élevé.

Furthermore, the extent of cancellation of commercial debt, currently at 80%, should be increased to 90%, and in specific individual cases to an even higher level.




D'autres ont cherché : plus devrait passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus devrait passer ->

Date index: 2023-08-27
w