Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a prononcé un discours très éloquent.

Traduction de «prononcé un discours très éloquent hier » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, par votre entremise, je mentionne que le député de St. John's-Est a prononcé un discours très éloquent sur le travail du comité dans ce dossier et sur le fait que le gouvernement a rejeté l'idée d'un examen quinquennal.

Mr. Speaker, through you, the member for St. John's East made a very eloquent statement about the nature of the work at committee on this matter and the fact that the government rejected the notion of a five-year review.


Il a prononcé un discours très éloquent hier à la mémoire des victimes et je tiens à le remercier de la grande compréhension dont il a fait preuve dans tout ce dossier et de son appui à l'égard du projet de loi.

He gave a heartfelt speech yesterday in memory of the victims and I thank him for his thorough understanding of this issue and his support for this bill.


S'exprimant au sujet du Brexit et du discours prononcé hier par le Premier ministre britannique Theresa May, le président Juncker a déclaré: «Je salue les éclaircissements apportés hier par le Premier ministre britannique.

Speaking on Brexit and yesterday's speech by British Prime Minister Theresa May, President Juncker stated: "I welcome the clarifications provided yesterday by the British Prime Minister.


Il a prononcé un discours très éloquent.

He gave a very eloquent speech.


Monsieur le Président, je suis ravie de prendre part au débat à la suite de mon collègue de Burnaby—New Westminster. Il a prononcé un discours très éloquent au sujet de ce qui ne va pas avec le projet de loi d'exécution du budget et avec la position adoptée par les libéraux à l'égard de cette mesure législative et du processus budgétaire.

Mr. Speaker, I am pleased to join in the debate, following my colleague from Burnaby—New Westminster, who has put on record a very eloquent speech on what is wrong with the budget implementation bill as well as what is so wrong with the Liberal positioning on the legislation and on the budget process.


Dans le discours qu’il a prononcé lors de la cérémonie de remise de ce prix, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne (ci-après la «Commission»), a très justement établi un lien entre, d’une part, ce bilan positif et, d’autre part, la solidarité et la responsabilité mondiales: «En tant que continent qui, après avoir été dévasté, est devenu l’une des économies les plus puissantes au monde, dotée des régimes sociaux les plus progressistes, en tant que plus ...[+++]

Fittingly, the President of the European Commission (the Commission), José Manuel Barroso, in his address at the Nobel Prize ceremony linked this achievement with global solidarity and responsibility: “As a continent that went from devastation to become one of the world's strongest economies, with the most progressive social systems, being the world's largest aid donor, we have a special responsibility to millions of people in need”.


J’ai eu le privilège d’être présent dans la grande salle de Genève où il a fait un discours très éloquent au nom de l’Union européenne.

I was privileged to be there in the great chamber in Geneva when he made a very eloquent speech on behalf of the European Union.


Comme vous l’avez dit, le président du Conseil européen, Tony Blair, a prononcé un discours éloquent, certes, lequel lui a valu les applaudissements de nombre de députés de mon groupe, peut-être davantage que dans le groupe auquel il est politiquement rattaché.

As you said, the President of the European Council, Tony Blair, gave an eloquent speech; indeed he did, and was applauded for it by many in my group, perhaps by more than in the group to which he politically belongs.


Il faut entamer un dialogue entre hommes politiques et, partant, exploiter toutes les possibilités d'information dont le commissaire Verheugen a parlé dans le discours très réfléchi et éloquent qu'il a prononcé.

We need a dialogue of politicians and therefore we need to avail ourselves of all the information possibilities that Commissioner Verheugen spoke of in his very reflective and elegant speech today.


La députée de Mississauga-Est a présenté ce projet de loi important et a prononcé un discours très éloquent à la Chambre, le genre de discours intelligent, impartial et passionné que nous entendons trop rarement.

The member for Mississauga East has moved this important bill and has given a very eloquent speech before this House. This is the kind of intelligent, impartial and passionate speech we see far too seldom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcé un discours très éloquent hier ->

Date index: 2025-04-18
w