Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prononcé deux discours devant » (Français → Anglais) :

M. Juncker a prononcé un discours devant la Fédération hellénique des entreprises (SEV) et s'est également adressé au Conseil économique et social de Grèce.

President Juncker delivered a speech to the Hellenic Federation of Enterprises (SEV) and also addressed the Greek Economic and Social Committee".


Les 12 et 13 avril, le Président de la Commission européenne, Jean Claude Juncker a prononcé deux discours devant le Parlement européen, le premier relatif aux attaques de Bruxelles et le second portant sur les conclusions du Conseil européen de mars.

On 12 and 13 April Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, delivered two speeches before the European Parliament, the first relating to the attacks in Brussels and the second on the conclusions of the March European Council.


Chaque année, en septembre, le président de la Commission européenne prononce son discours sur l'état de l'Union devant le Parlement européen.

Every year in September, the President of the European Commission delivers his State of the Union speech before the European Parliament.


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union 2016, dans lequel il a fait le point des progrès accomplis durant l'année écoulée et présenté ses priorités pour l'année à venir.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, taking stock of achievements of the past year and presenting his priorities for the year ahead.


– (EN) Je me réjouis que le président de la Commission ait prononcé ce discours devant le Parlement, mais je me dois de critiquer sa position concernant le sort des Roms en France.

– Whilst I welcome the President of the Commission addressing Parliament, I must criticise his stance on the plight of the Roma in France.


En novembre 2007, la Turquie a accueilli le Président Peres et le Président palestinien Abbas, qui ont, l’un après l’autre, prononcé un discours devant la Grande assemblée nationale de Turquie.

In November 2007, Turkey hosted Israeli President Peres and Palestinian President Abbas, who both delivered speeches, one after the other, at the Turkish Grand National Assembly.


Quand le fonds a été approuvé, j’ai prononcé un discours devant le Parlement au cours duquel j’ai dit que cette décision comportait un aspect politique: pour la première fois, les trois institutions européennes– le Conseil, la Commission et le Parlement – reconnaissaient l’existence des aspects négatifs de la mondialisation, raison pour laquelle il convient de soutenir financièrement les travailleurs affectés par les fermetures d’entreprise suite à la mondialisation.

When it was approved, I made a speech to the House in which I said that this decision had a political angle: for the first time, the three European institutions – the Council, the Commission and Parliament – had acknowledged the existence of the negative aspects of globalisation, which was why workers affected by company closures due to globalisation should be financially supported.


Au mois d’avril, j’ai prononcé deux discours devant ce Parlement en répétant les affirmations qu’Alexander avait avancées devant moi et selon lesquelles Romano Prodi avait été l’un des agents d’une sorte de KGB.

In April, I made two speeches in this Parliament repeating allegations made to me by Alexander that Romano Prodi had been an agent of some kind of the KGB.


Comme vous l’avez déjà dit, Monsieur le Président, nous espérons de tout cœur que le président de l’Autorité palestinienne, M. Abbas, viendra bientôt prononcer son discours devant le Parlement européen.

We very much hope – as you said, Mr President – that the time will soon come when the President of the Palestinian Authority, Mr Abbas, can make his speech to the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcé deux discours devant ->

Date index: 2021-10-24
w