Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets situés du côté russe pourront " (Frans → Engels) :

Les fonds mis à disposition sont principalement destinés à soutenir des projets de petite dimension réalisés par des PME en Allemagne, mais des projets situés dans d'autres États membres de l'UE pourront également prétendre à un financement.

The funds are mainly intended for small SME investment projects in Germany, but projects in other EU countries will also be eligible.


17. demande que les sanctions de l'Union européenne visant les entités économiques soient levées dès que leurs activités pourront bénéficier aux autorités légitimes, et souhaite que les autorités légitimes de Côte d'Ivoire puissent bénéficier de l'allègement de 3 milliards de dette extérieure, prévu dans le cadre de l'Initiatives PPTE, des projets du FED, de l'aide de la Banque mondiale, et au besoin de fonds supplémentaires de l'U ...[+++]

17. Calls for the European Union sanctions on economic entities to be lifted as soon as their activities could benefit the legitimate authorities, and hopes that the legitimate authorities of Côte d'Ivoire will be able to have 3 billion in foreign debt cancelled as provided for under the HIPC Initiative and enjoy the benefits of EDF projects, aid from the World Bank and if necessary additional funds from the European Union and its Member States in order to revive the Ivorian economy as soon as possible;


La réduction de la dépendance vis-à-vis du gaz russe est possible aussi grâce à la mise en œuvre de projets comme celui du gazoduc Nabucco, qui constitue une priorité essentielle pour l’Union européenne, à côté de plus petits projets comme le gazoduc trans-Adriatique, l’interconnexion Turquie-Grèce-Italie ou l’interconnexion Azerbaïdjan-Géorgie-Roumanie, qui soulignent ...[+++]

Reducing dependency on Russian gas can also be achieved through implementing projects such as the Nabucco pipeline, a key priority for the European Union, along with other smaller projects, such as the Trans-Adriatic Pipeline, the Turkey-Greece-Italy Interconnector or the Azerbaijan-Georgia-Romania Interconnector, which highlight the particular importance of the Black Sea to the Union’s energy security.


L’Europe connaîtra une dépendance grandissante par rapport au pétrole et au gaz russes et les Russes ont, de leur côté, besoin de clients solvables. Ils ne pourront pas écouler leur gaz vers l’Asie avant 2012, date probable de la mise en service du gazoduc asiatique actuellement en construction.

Europe will become more dependent on Russian gas and oil, while the Russians, for their part, are in need of solvent customers since they will not be able to pipe their gas to Asia until 2012, when the Asian gas pipeline currently under construction is likely to be put into service.


Nous devons prendre conscience que la solution à la situation au Belarus ne se situe pas seulement au Belarus même, mais exige également de persuader les autorités russes que, en tant que citoyens de l’Union européenne, nous considérons que la situation observée de l’autre côté de la frontière orientale de l’Union européenne n’est pas acceptable dans quelques circonstances que ce soient.

We have to realise that the key to solving the situation in Belarus is not to be found only in Belarus itself, but also lies in persuading the Russian authorities that we, as citizens of the European Union, regard the situation just beyond the Eastern border of the European Union as not acceptable under any circumstances.


Grâce à ces projets, les entreprises russes pourront accéder aux nouvelles technologies et à des systèmes de gestion novateurs.

Through these projects, Russian companies will have access to new technologies and systems of management.


Dans tous ces domaines - y compris précédemment, lorsque je m'occupais de la coopération baltique -, j'ai malheureusement constaté la même chose que mon collègue M. Suominen, à savoir, que nous offrons à la Russie - parfois avec beaucoup d'embarras - tout un bouquet de projets et de propositions concrètes, mais que souvent, force est de constater que rien ne se passe du côté russe.

My personal experience of all these topics – including in earlier years when I was involved in the area of Baltic cooperation – has, unfortunately, led me to the same conclusion that Mr Suominen has already reached, that being that we have, in the meantime, offered Russia, sometimes grovellingly, a whole bouquet of issues along with concrete proposals, but often find the Russians unwilling to do the business.


Comme pour le programme "Carélie", les projets situés du côté russe pourront bénéficier d'un financement TACIS (iii) "Région de la Calotte polaire" : Finlande, Suède et Norvège Le programme "Calotte polaire" couvre les mêmes régions de la Finlande, de la Suède et de la Norvège que le programme "Barents", mais il porte sur la coopération transfrontalière entre les trois pays concernés, et non pas sur la coopération avec la Russie.

As in the Karelia programme, related projects on the Russian side will be eligible for TACIS funding (iii) "North Calotte Region" : Finland, Sweden and Norway The North Calotte programme covers the same areas of Finland, Sweden and Norway as the Barents programme but concerns co-operation across the border from these three countries themselves, not co-operation with Russia.


La possibilité sera offerte de financer, par le biais du programme TACIS, des projets situés du côté russe, en liaison avec des projets à réaliser en Finlande.

There will be a possibility of financing projects an the Russian side that link up with projects in Finland through the TACIS-programme.


Il sera possible de financer des projets du côté russe en liaison avec des projets situés en Finlande, dans le cadre du programme TACIS (ii) "Barents" : Finlande, Suède, Norvège et Russie La région de Barents, située au nord du Cercle polaire qui dans certains secteurs en constitue la limite, recouvre la province de Laponie en Finlande, la Bothnie septentrionale en Suède, les provinces de Finnmark, Nordland et Troms en Norvège et, pour ...[+++]

There will be a possibility of financing projects on the Russian side that link up with projects in Finland through the TACIS programme (ii) "Barents" : Finland, Sweden, Norway and Russia The Barents region lies on or north of the Arctic Circle and covers the province of Lapland in Finland, Norbotten in Sweden, the counties of Finnmark, Nordland and Troms in Norway and mainly the Oblast of Murmansk in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets situés du côté russe pourront ->

Date index: 2024-06-10
w