Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets de cette année cadrent parfaitement " (Frans → Engels) :

Les colégislateurs agissent rapidement pour permettre à la BEI de déployer des projets pilotes cette année.

The co-legislators are acting quickly to enable the EIB to roll out pilot projects this year.


En outre, la Commission a dû engager sur le budget 1999 la totalité des concours octroyés aux projets adoptés cette année.

The Commission also had to commit from the 1999 budget all the assistance granted to projects adopted that year.


Les projets de cette année sont dirigés par six États membres (l'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, la Finlande, la France et l'Italie), mais 21 États membres participent aux partenariats.

This year's projects are being led by six Member States (Belgium, Finland, France, Germany, Italy and Spain); although 21 Member States are involved in the partnerships.


À la suite du récent lancement du dernier projet de jumelage en date dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le total de projets de jumelage mis en œuvre au cours des vingt dernières années a passé la barre des 2 700 en cette année anniversaire.

With the recent launch of the newest Twinning project in the former Yugoslav Republic of Macedonia, the total number of Twinning projects implemented in the past 20 years surpasses 2700 in this anniversary year.


Même si la production d'électricité photovoltaïque est encore faible, la courbe de croissance de cette forme d'énergie dans l'UE reflète de manière quasi parfaite celle de l'énergie éolienne, avec un décalage d'une douzaine d'années.

Although PV output is still small, its EU growth rate curve quite exactly mirrors that of wind power, with a delay of approximately 12 years.


Les colégislateurs agissent rapidement pour permettre à la BEI de déployer des projets pilotes cette année.

The co-legislators are acting quickly to enable the EIB to roll out pilot projects this year.


Même si la production d'électricité photovoltaïque est encore faible, la courbe de croissance de cette forme d'énergie dans l'UE reflète de manière quasi parfaite celle de l'énergie éolienne, avec un décalage d'une douzaine d'années.

Although PV output is still small, its EU growth rate curve quite exactly mirrors that of wind power, with a delay of approximately 12 years.


En outre, la Commission a dû engager sur le budget 1999 la totalité des concours octroyés aux projets adoptés cette année.

The Commission also had to commit from the 1999 budget all the assistance granted to projects adopted that year.


Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent ...[+++]

The White Paper is fully coherent with the Commission's White Paper on Governance adopted in July of this year: the point is to open up the European Union (EU)'s decision-making process to the people who will be affected by those decisions, and that includes young people.


Cette tranche de 1999, pour certains grands projets adoptés auparavant, a atteint des valeurs importantes puisqu'elle devait couvrir les dépenses des projets prévues pour l'année 1999 et pour les années suivantes.

In the case of certain major projects already adopted, this 1999 instalment was substantial because it had to cover expenditure on projects planned for 1999 and subsequent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de cette année cadrent parfaitement ->

Date index: 2024-06-15
w