Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets avaient jusqu’alors " (Frans → Engels) :

Dans le secteur de l'environnement, l'élément d'assistance technique afférent à la supervision de travaux et à la gestion de projets approuvés en 2002 était en général plus important que pour les projets qui avaient été approuvés dans le passé, étant donné qu'aucun investissement bénéficiant d'une aide internationale n'avait jusqu'alors été réalisé dans les services de distribution d'eau et ...[+++]

In the environment sector, the TA component relating to works supervision and project management of projects approved in 2002 was in general greater than for the projects approved before as no internationally supported investment had taken place previously in the water and wastewater utilities of the selected cities, unlike for previously approved projects.


Pour en revenir au projet de loi, celui-ci imposerait un fardeau financier et administratif considérable aux entreprises qui n'avaient jusqu'alors aucune obligation en matière de langues officielles.

As a result, we could find ourselves imposing a heavy financial and administrative burden on companies that have no previous official language requirements.


La première fois que cette procédure a suscité des réactions, le 2 avril 1953, l’hon. Brooke Claxton, alors ministre de la Défense nationale, a donné l’explication suivante à propos des raisons qui avaient incité le gouvernement à vouloir modifier trois lois au moyen d’un seul projet de loi : « Nous avons décidé, avec l’approbation de la Chambre jusqu’à présent ...[+++]

The first time that this procedure prompted any reaction was on April 2, 1953, when Brooke Claxton (Minister of National Defence) provided the following explanation regarding the reasons why the government wanted to amend three Acts in a single bill: “We have decided, and the house so far has concurred, that it would meet the convenience of hon. members, as it does very much that of the armed forces, if all amendments to existing legislation relating to the armed forces were contained in a single bill each year.


Les informations transmises par les autorités norvégiennes concernant les projets regroupés sous cette catégorie ont montré que seuls ces types de projets avaient jusqu’alors bénéficié d’aides.

The data demonstrated by the Norwegian authorities of projects grouped under this heading showed that so far only these categories have been supported.


Cette ligne de crédit est spécifiquement proposée, pour la première fois en France et en Europe, aux entreprises indépendantes de taille moyenne : les entreprises de plus de 250 et de moins de 3000 salariés, qui jusqualors ne bénéficiaient que rarement des financements de la BEI car elles n’avaient que peu accès aux crédits sur « prêts globaux » ciblés sur les PME, ni aux « prêts individuels » destinés aux grandes entreprises portant des projets ...[+++]

This credit line is specifically targeted at independent midcap companies, for the first time in France and Europe. These are companies with more than 250 and fewer than 3 000 employees, which until now have rarely benefited from EIB support as they had only limited access to “global loan” financing directed at SMEs or missed out on individual loans intended for large corporates carrying out capital projects of over EUR 25 million.


Dans le secteur de l'environnement, l'élément d'assistance technique afférent à la supervision de travaux et à la gestion de projets approuvés en 2002 était en général plus important que pour les projets qui avaient été approuvés dans le passé, étant donné qu'aucun investissement bénéficiant d'une aide internationale n'avait jusqu'alors été réalisé dans les services de distribution d'eau et ...[+++]

In the environment sector, the TA component relating to works supervision and project management of projects approved in 2002 was in general greater than for the projects approved before as no internationally supported investment had taken place previously in the water and wastewater utilities of the selected cities, unlike for previously approved projects.


Si le projet de loi est adopté, les peuples autochtones auront deux choix, alors que jusqumaintenant ils n'en avaient qu'un.

Through passage of this bill, Aboriginal peoples will now have two choices, whereas up until now they only had one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets avaient jusqu’alors ->

Date index: 2023-11-11
w