Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet n'a pas été amorcé aussi vite » (Français → Anglais) :

Ensuite, il nous faudra peut-être interrompre ces travaux-là pour procéder à l'étude article par article du projet de loi, s'ils vont aussi vite qu'ils le prévoient.

Then we might have to interrupt our work for a clause-by-clause of the bill, if they're as fast as they think they're going to be.


Les régulateurs nationaux s'emploient eux aussi à organiser au plus vite la création de ce comité des régulateurs indépendant qui, en qualité de groupe consultatif indépendant, aidera la Commission, notamment, à élaborer les projets de mesures de mise en oeuvre.

National regulators are also working urgently to organise the establishment of the independent Regulators committee to act as an independent advisory group to assist the Commission, in particular in its preparation of draft implementing measures.


M. Martin n'a pas agi rapidement dans ce dossier, et c'est pourquoi le projet n'a pas été amorcé aussi vite qu'il aurait pu, mais tous les travaux préparatoires avaient été faits et on était finalement prêt à passer à l'étape de la réalisation.

Mr. Martin did not move swiftly on it and, because he did not, it was not facilitated as quickly as it could have been, but all the preparatory work was done and finally ready to go.


La Commission demandera au Conseil et au Parlement européen d’adopter la proposition selon une procédure législative accélérée d’ici la fin de 2011 afin que les projets vitaux puissent être lancés aussi vite que possible.

The Commission will request that the Council and the European Parliament adopt the proposal in a fast-track legislative procedure by the end of 2011 to allow for the vital projects to get of the ground as soon as possible.


Nous mettons davantage l’accent sur l’échange de bonnes pratiques et nous espérons ainsi acquérir l’expérience nécessaire pour proposer, aussi vite que possible, un projet pilote d’intérêt pour autant d’États membres que possible.

We are putting more emphasis on the exchange of good practices and we hope that in this way we will acquire the experience necessary to suggest, as soon as possible, a pilot project of interest to as many Member States as possible.


Je donnerai la priorité à un programme de santé pour la collecte d’informations, car il semble que ce projet ne risque de ne pas progresser aussi vite que nous le pensons. En raison d’erreurs dans le système, nous ne recevons pas les bonnes informations.

I shall give priority to a health programme for the gathering of data information, because it seems that this might not be progressing as well as we think, but because of faults in the system we are not receiving the right information.


Nous en avons convaincu le premier ministre hier et nous devrions faire notre examen du projet de loi C-50 le plus vite possible (1120) Le président: Si vous me laissez le soin de décider du calendrier, nous pouvons amorcer notre examen du projet de loi C-37 mardi prochain et, peut-être.le ministre tiendra peut-être à comparaître lui-même.

I think we convinced the Prime Minister of that yesterday, and we should proceed very expeditiously on Bill C-50 (1120) The Chair: Well, if you leave the timing of this with me, what we can do is start on Bill C-37 next Tuesday, and perhaps.because the minister may want to appear himself.


Cela concerne aussi le retard du paiement d'aides, car s'il s'agit de ces montants relativement réduits, il est nécessaire que les destinataires les reçoivent aussi vite que possible et que la phase de préfinancement soit aussi abrégée, car souvent, ils doivent, à côté de leur travail, pourvoir encore au financement anticipé du ...[+++]

The same applies to delays in paying out assistance, because when only small sums are involved, the beneficiaries need to receive them as quickly as possible and the pre-financing stage needs to be shortened because, in addition to doing the work, they generally have to pre-finance the projects as well.


Malgré cela, force est de constater que les travaux sur le réseau transeuropéen de transport n'avancent pas aussi vite que prévu, notamment pour les projets transfrontaliers, et ceci, à cause de la raréfaction des financements publics et d'un rythme d'investissement insuffisant.

Sadly, work is not advancing as rapidly as expected, especially on cross-border projects, because of the lack of public funding and too slow an investment rate.


- (DE) Monsieur le Président, le présent projet de règlement concernant des mesures visant à promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts tropicales et autres forêts dans les pays en développement n'est pas seulement étroitement lié sur le plan thématique avec le précédent règlement. La pression politique et les arguments politiques incitant à ficeler ce règlement aussi vite que possible sont rel ...[+++]

– (DE) Mr President, not only is the present draft regulation on measures to promote the sustainable management of tropical forests and other forests in developing countries, very closely associated with the previous regulation in terms of subject matter, the political pressure and the political arguments used to rail-road this regulation through as quickly as possible are also reminiscent of what happened the last time round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet n'a pas été amorcé aussi vite ->

Date index: 2025-04-17
w