Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de recommandation débattu aujourd " (Frans → Engels) :

Le projet de recommandation adopté aujourd’hui ne propose pas l’introduction de contrôles aux frontières Schengen de la Grèce, à savoir dans ses ports et aéroports.

The Draft Recommendation adopted today does not propose the introduction of border controls at the Schengen borders of Greece, namely airports and ports.


Le fait que certains députés, dont l'auteur du projet de loi débattu aujourd'hui, continuent de soulever à la Chambre la question des peines cumulatives me laisse perplexe.

It is perplexing to me that the issue of consecutive sentences continues to be raised in the House by certain members including the member responsible for the bill being debated today.


Le collège des commissaires a adressé aujourd'hui au Conseil, une recommandation en vue de l'ouverture des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni, qui comprend un projet de directives de négociation.

The College of Commissioners has today sent a recommendation to the Council to open the Article 50 negotiations with the United Kingdom. It includes draft negotiating directives.


Le projet de résolution débattu aujourd’hui couvre toute une série de questions, et dans sa réponse, la Commission apportera des explications supplémentaires qu’il serait fort difficile de donner aujourd’hui, surtout faute de temps.

The draft resolution being discussed today covers a wide range of issues and, in its response to the resolution, the Commission will provide additional explanations which would be very difficult to provide today, mainly through lack of time.


Le projet de loi débattu aujourd'hui vise à désigner le 2 avril comme étant la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme.

The bill being debated today would designate April 2 as World Autism Awareness Day.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous dire que le projet de recommandation débattu aujourd’hui ne pourra pas compter sur le soutien du groupe PPE-DE dans la mesure où il n’apporte pas de réponses aux principaux problèmes sur lesquels l’UE devrait concentrer sa future stratégie antidrogue.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I can inform you that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats cannot lend its support to the draft recommendation we are discussing today, because it does not provide answers to the major challenges on which the EU should focus its future drugs strategy.


Le projet qui est débattu aujourd’hui est un projet général. Il sert de bonne base à un plan de reconstitution des stocks de cabillaud qui nous laisserait une chance de revenir à des situations normales de gestion.

The outline that we are debating today is a general one, and serves as a good basis for a cod stock recovery plan that would secure us the chance to revert to normal management conditions.


Le projet de recommandation présenté aujourd'hui identifie et définit les marchés des produits et des services que les autorités de réglementation nationales devront examiner au titre du nouveau cadre réglementaire, pour répondre à la question de savoir si ces marchés sont réellement compétitifs, ou, inversement s'il importe d'appliquer aux agents économiques dominants sur le marché des obligations réglementaires visant à sauvegarder les intérêts de leurs concurrents et des consommateurs.

The draft Recommendation issued today identifies and defines the relevant product and service markets that national regulators would be obliged to examine under the new regulatory framework, in order to assess whether these markets are effectively competitive, or conversely, whether regulatory obligations should be applied to dominant market players in order to safeguard the interests of competing players and of consumers.


Je ne rejette pas ce débat, mais je ne le juge pas opportun dans le contexte du projet de loi débattu aujourd'hui.

I am not rejecting such a debate, but I do feel it is inopportune within the context of the bill being debated today.


Je rejoins mes collègues et nos concitoyens qui estiment que le projet de loi débattu aujourd'hui est étroitement lié à une question d'équité et de droits humains.

I agree with my colleagues and fellow citizens who feel that the bill before us today relates closely to fairness and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de recommandation débattu aujourd ->

Date index: 2023-09-28
w