Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi s-203 contribueront grandement " (Frans → Engels) :

Lorsqu’ils seront terminés, ces projets contribueront grandement à la sécurité accrue de l’approvisionnement, au négoce de l’électricité et à la réduction des besoins d’importation de la région.

When completed, those projects will significantly contribute to enhancing the security of supply, enabling electricity trading and reducing the region's import needs.


Les peines plus sévères qui pourront être imposées en vertu du projet de loi S-203 contribueront grandement à confirmer que le Parlement prend ce genre de crime plus au sérieux.

The higher penalties in Bill S-203 will go a long way in confirming that Parliament is taking this type of crime more seriously.


Sachant que le gouvernement conservateur se soucie « grandement » de la santé économique du Canada, ne serait-il pas temps d'adopter des mesures concrètes visant à améliorer la performance économique canadienne, comme celles que propose mon projet de loi S-203?

Given that the Conservative government is " greatly" concerned about the health of the Canadian economy, is it not time to take concrete measures to improve Canada's economic performance, such as those proposed in Bill S-203?


Lorsqu’ils seront terminés, ces projets contribueront grandement à la sécurité accrue de l’approvisionnement, au négoce de l’électricité et à la réduction des besoins d’importation de la région.

When completed, those projects will significantly contribute to enhancing the security of supply, enabling electricity trading and reducing the region's import needs.


Une fois terminés, ces projets contribueront grandement à la sécurité accrue de l'approvisionnement, au négoce de l'électricité et à la réduction des besoins d'importation de la région.

When completed, those projects will significantly contribute to enhancing the security of supply, enabling electricity trading and reducing the region imports' needs.


Une fois terminés, ces projets contribueront grandement à la sécurité accrue de l'approvisionnement, au négoce de l'électricité et à la réduction des besoins d'importation de la région.

When completed, those projects will significantly contribute to enhancing the security of supply, enabling electricity trading and reducing the region imports' needs.


- (ES) Monsieur le Président, au sujet du projet de loi ougandais qui a provoqué tant d’indignation parmi nous, je me félicite grandement du fait que les députés des différents groupes parlementaires qui ont pris la parole sur ce sujet aient parlé d’une même voix.

– (ES) Mr President, concerning the Ugandan bill which has provoked such indignation amongst us, I very much welcome the fact that the Members of the different parliamentary groups in the House who have taken the floor on this subject have spoken with one voice.


Les amendements que l'on propose au projet de loi C-46 contribueront grandement à la réalisation de cet objectif.

The amendments proposed in Bill C-46 go a long way to meeting this goal.


Nous estimons que les modifications présentées et acceptées à la Chambre des communes lors de l'adoption du projet de loi C-17 contribueront grandement à concrétiser cet objectif.

We think the amendments introduced and accepted by the House of Commons when passing Bill C-17 go a long way towards that objective.


Le projet de loi C-91 va grandement aider à créer l'environnement propice aux petites et moyennes entreprises de tout le pays qui contribueront à assurer une prospérité durable à long terme.

Bill C-91 is an important element in creating the supportive environment for small and medium size enterprises across Canada which will contribute to building a long and lasting prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi s-203 contribueront grandement ->

Date index: 2021-02-09
w