Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi certains problèmes techniques que nous pourrons régler " (Frans → Engels) :

Certes, nous voyons dans ce projet de loi certains problèmes techniques que nous pourrons régler lorsque nous l'étudierons en comité et nous serons heureux d'y apporter notre contribution et notre savoir-faire conservateur.

We do see a number of technical issues in this bill that we will be able to resolve when we examine it in committee, and we will be pleased to bring our contribution and our Conservative know-how to that task.


Nous avons fait plusieurs ajouts au projet de loi C-15 pourgler certains problèmes techniques qui avaient été relevés dans la version antérieure proposée à la dernière session, et nous sommes assez confiants d'avoir réglé la situation.

We have made a number of additions to Bill C- 15 to address some technical questions that were raised with the version that was introduced in the last session, and we are fairly confident that we have addressed the situation.


[Français] M. Marc Lemay: J'aimerais, madame la présidente, que le comité décide s'il veut recommander que l'on procède à la modification de l'article 241 de la Loi de l'impôt sur le revenu, ce dont nous ont parlé les témoins ce matin (1035) [Traduction] La présidente: J'aimerais vous proposer que nous essayions de trouver.Chaque année, habituellement au printemps, il y a un projet ...[+++]

[Translation] Mr. Marc Lemay: Madam Chair, I'd like it if the committee could decide whether it wants to recommend proceeding to the amendment of section 241 of the Income Tax Act, that witnesses were referring to this morning (1035) [English] The Chair: May I suggest that we try to find.Every year, usually in the spring, there is a technical amendments bill that deals with all kinds of anomalies in all kinds of bills.


Je compte sur le Parlement pour continuer à participer à un processus qui sera certainement difficile et long, dans lequel nous avons à régler les problèmes techniques - et les problèmes techniques peuvent devenir très politiques - je compte donc sur le Parlement pour continuer à participer à cette tâche trè ...[+++]

I count on Parliament to continue to participate in a process which will certainly be a difficult process, a long process, where we have to solve the technical problems – and technical problems can become very political indeed – so I count on Parliament to continue to participate in this very difficult task.


Lorsque que le projet de loi C-55 a été adopté en 2005, il était entendu que la législation ferait ultérieurement l'objet d'un examen plus poussé par le comité sénatorial responsable, en vue de régler certains problèmes techniques avant qu'elle n'entre en vigueur.

When Bill C-55 was passed in 2005, it was understood that the legislation would be examined in greater depth by the Senate committee responsible for the matter later, with the aim of resolving certain technical problems before it came into force.


Je suis totalement convaincu que si nous produisons des résultats concrets, si nous parvenons à résoudre les problèmes avec régularité, nous pourrons faire avancer cette Europe des projets, regagner la confiance de nos citoyens et trouver un meilleur climat pour résoudre certaines ...[+++]

I am totally convinced that if we achieve practical results, if we manage to resolve problems on a regular basis, we can take this Europe of projects forward, regain the confidence of our citizens and find a better environment for resolving some of the institutional issues that need to be resolved.


Je suis totalement convaincu que si nous produisons des résultats concrets, si nous parvenons à résoudre les problèmes avec régularité, nous pourrons faire avancer cette Europe des projets, regagner la confiance de nos citoyens et trouver un meilleur climat pour résoudre certaines ...[+++]

I am totally convinced that if we achieve practical results, if we manage to resolve problems on a regular basis, we can take this Europe of projects forward, regain the confidence of our citizens and find a better environment for resolving some of the institutional issues that need to be resolved.


J’espère que nous pourrons également être davantage en mesure d’aider les États membres, en leur fournissant des exemples satisfaisants sur la manière de diffuser la directive, mais je ne suis pas certaine que nous puissions un jour régler le problème qui nous oppose au gouvernement finlandais ainsi que la difficulté liée à la tenue, par les ...[+++]

I hope that we will also be better able to assist Member States in giving good examples of how to communicate the directive, but I am not convinced that we will ever be able to solve this problem of the Finnish Government and authorities having to introduce a consultation process with, for example, Finnish landowners.


Enfin, la loi présente certains problèmes techniques qu'il faudrait régler à la faveur de l'examen, notamment mettre à jour certaines dispositions. En outre il serait utile de la remanier pour qu'elle soit plus facile à comprendre et pour supprimer ...[+++]

Finally, there are some technical problems with the act that should be addressed in the review, including updating provisions, and the act would certainly benefit from a rewrite to improve its comprehension and to eliminate its ambiguities.


w