C'est là-dessus que porte la Loi canadienne sur les droits de la personne que nous voulons modifier dans ce cas-ci (1530) Toutes les autres lois qui pourraient être touchées selon lui, soit le Code criminel, la Charte des droits et libertés, notamment, si le projet de loi est adopté, n'ont absolument rien à voir avec le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.
That is what the Canadian human rights law that we are amending deals with in this instance (1530) The Criminal Code, the charter of rights and freedoms, all of the other laws that are hypothetically raised as spectres that will happen if this change is made are totally irrelevant to the legislation that we are debating today.