Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disent absolument rien » (Français → Anglais) :

Il y a d'un côté les rapports améliorés qu'on présente au Parlement; pourtant, ils ne disent absolument rien.

We have this improved reporting to Parliament that tells us absolutely nothing.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, malheureusement, le dîner prétendument organisé le 7 septembre de cette année lors de la présidence finlandaise et l’allégation selon laquelle il aurait été organisé par la présidence en tant qu’évènement européen ne me disent absolument rien.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, unfortunately the alleged dinner organised on 7 September this year during the Finnish Presidency, and the suggestion that it was organised by the Presidency as an EU occasion, does not ring any bells with me.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, malheureusement, le dîner prétendument organisé le 7 septembre de cette année lors de la présidence finlandaise et l’allégation selon laquelle il aurait été organisé par la présidence en tant qu’évènement européen ne me disent absolument rien.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, unfortunately the alleged dinner organised on 7 September this year during the Finnish Presidency, and the suggestion that it was organised by the Presidency as an EU occasion, does not ring any bells with me.


Pourtant, quand je parle avec les Bosniaques, j’ai l’impression contraire, je trouve qu’ils me disent «même si nous ne changeons rien, nous adhérerons tout de même à l’Union parce qu’ils nous veulent absolument».

Yet when I speak with people there, I get exactly the opposite impression, namely that they are saying, ‘Even if we change nothing, we will still join because they want to have us there so badly’.


Il s'agit d'un phénomène exclusivement canadien où ceux qui touchent de l'argent ne disent absolument rien et ceux qui ne reçoivent rien continuent de rouspéter et de se plaindre jusqu'au prochain budget.

It is a uniquely Canadian experience whereby those who receive money say absolutely nothing and those who do not receive money continue to bitch and whine into the next budget.


Les autorités précisent que l'on peut présenter à l'étape de la troisième lecture un amendement, par ailleurs recevable, visant à renvoyer de nouveau un projet de loi à un comité, mais elles ne disent absolument rien de la possibilité de présenter un amendement portant renvoi d'un projet de loi à un comité qui ne l'a jamais examiné.

While the authorities make it clear that if otherwise in order an amendment may be offered at third reading that would recommit the bill, there is no possibility indicated of proposing an amendment to commit a bill to a committee that never considered the bill in the first place.


J'aimerais également féliciter mes collègues de ce caucus qui, depuis trois ans, étudient ces questions pendant que le Bloc fait des discours qui ne disent absolument rien.

I also congratulate my Liberal colleagues who have been reviewing these issues for three years, while Bloc members have been making empty speeches.


Encore une fois, il s'agit là d'une lacune du projet de loi, car l'actuelle Loi sur la concurrence et le projet de loi C-20 ne disent absolument rien des indications trompeuses données dans le publipostage en ce qui concerne un organisme de bienfaisance ou sans but lucratif.

Again, it is a deficiency of the bill because in fact, as the Competition Act stands now and with Bill C-20, it does nothing whatsoever about misrepresentation through direct mail advertising if it is a charity or a non-profit organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent absolument rien ->

Date index: 2025-03-10
w