Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès que nous avons effectués depuis » (Français → Anglais) :

Je peux offrir au comité de lui présenter une description détaillée de ce programme, qui a été rendu public il y a environ un an, et de préciser les progrès que nous avons effectués depuis l'an dernier.

What I would offer to do for the committee is file a detailed description of that program, which was made public about a year ago, and indicate within that report the kind of uptake we've had over the course of the last year.


Nous avons travaillé depuis un an dans l'unité.

We have worked together in a united way for a year now.


Les progrès que nous avons accomplis en suivant cette feuille de route sont solides mais inégaux.

By following this Roadmap we have made solid but uneven progress.


Nous pouvons être fiers de ce que nous avons accompli depuis lors.

We can be proud of what we have achieved since then.


Les progrès que nous avons accomplis pour démanteler véritablement le modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent réellement d'une voie légale et sûre de migration».

Our progress in genuinely breaking the smugglers' business model will only be sustainable if a safe and legal channel is really open for asylum seekers".


Les progrès que nous avons récemment accomplis dans le démantèlement du modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent aussi d'une voie légale et sûre de migration.

Our recent progress in breaking the smugglers' business model is only sustainable if a safe legal channel also opens for asylum seekers.


Malgré ces difficultés, nous ne devons pas perdre de vue les progrès que nous avons réalisés depuis quelques années.

Last week, all hon. members of the House saw another measure of progress in Afghanistan.


Nous ne pouvons oublier les progrès que nous avons réalisés depuis cette journée tragique où le vol 182 s'est écrasé, où 329 vies ont été perdues à jamais et d'innombrables autres vies ont été changées à jamais.

We cannot overlook the progress we have made since that tragic day that flight 182 went down, 329 lives were lost forever and innumerable other lives changed forever.


Selon moi, le projet de loi dont nous sommes saisis aurait pour effet de saper les progrès que nous avons faits depuis 10 ans pour restaurer les valeurs et l'éthique.

In my view the bill before us would have the effect of undermining the progress we have made in restoring values and ethics in the last decade.


Nous devons renforcer les liens que nous avons tissés. Néanmoins, les progrès que nous avons faits depuis l'année dernière sont encourageants».

But the progress we've made since last year is encouraging" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès que nous avons effectués depuis ->

Date index: 2022-03-28
w