Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progressive devrait permettre » (Français → Anglais) :

Un renforcement de la coordination des politiques économiques, notamment dans la zone euro, devrait permettre de progresser vers une sortie mondiale de la crise.

A reinforced coordination of economic policies, in particular within the euro area should ensure a successful global exit.


- Progresser dans l'établissement du cadre multilatéral qui devrait permettre d'accorder un accès au marché exempt de droits et hors quotas aux produits originaires des PMA, et renforcer les dispositions en matière de traitement spécial et différencié visant à remédier aux contraintes spécifiques auxquelles sont confrontés les pays en développement, en les rendant plus précises, plus efficaces et plus opérationnelles.

- Progressing in the multilateral framework towards the objective of duty-free and quota-free market access for all products originating from the LDCs and strengthening the Special and Differential Treatment provisions for addressing the specific constraints faced by Developing Countries, by making them more precise, effective and operational.


L'union des marchés des capitaux devrait permettre à l’Union européenne de progresser vers une situation dans laquelle, entre autres exemples, les PME pourront obtenir des financements aussi facilement que les grandes entreprises; il y aura convergence, au niveau de l’UE, des coûts d’investissement et des possibilités d’accès aux produits d’investissement; il sera de plus en plus simple d'obtenir des financements sur les marchés de capitaux; et ceux qui voudront se financer dans d'autres États membres ne se heurteront plus à des obstacles juridiques ou ...[+++]

A Capital Markets Union should move the EU closer towards a situation where, for example, SMEs can raise financing as easily as large companies; costs of investing and access to investment products converge across the EU; obtaining finance through capital markets is increasingly straightforward; and seeking funding in another Member State is not impeded by unnecessary legal or supervisory barriers.


Cet inventaire des actifs devrait permettre d'identifier les obstacles et les barrières à l'accessibilité et d'effectuer un suivi de leur élimination progressive.

This inventory of assets should enable obstacles and barriers to accessibility to be identified and their progressive elimination to be monitored.


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non s ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, etc, but also the social, psychological, ecological, cultural and natural environment, offering various ...[+++]


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de "conception universelle" et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non s ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, etc, but also the social, psychological, ecological, cultural and natural environment, offering various ...[+++]


G. considérant, entretemps, que le budget annuel 2007 devrait permettre à l'Union européenne de progresser vers le statut d'acteur mondial à part entière; que ce budget devrait prévoir des moyens suffisants pour contribuer aux défis intérieurs et extérieurs de l'Union et qui soient adaptés à la réalisation du développement durable, pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme et aider les entrepreneurs et les entreprises à mieux s'imposer dans le jeu de la concurrence mondiale, notamment en intensifiant les efforts dans les domaines de la rech ...[+++]

G. whereas, in the meantime, the annual budget for 2007 should enable the European Union to take a further step towards becoming an effective global player; whereas it should provide enough resources to contribute to the Union's internal and external challenges, be geared towards achieving sustainable development, promoting democracy and human rights and helping to make entrepreneurs and businesses better able to succeed in global competition, notably through increased efforts in the field of research and development, education and innovation in order to guarantee prosperity and a better quality of life for our citizens,


G. considérant, entretemps, que le budget annuel 2007 devrait permettre à l'Union européenne de progresser vers le statut d'acteur mondial à part entière; que ce budget devrait prévoir des moyens suffisants pour contribuer aux défis intérieurs et extérieurs de l'Union et qui soient adaptés à la réalisation du développement durable, pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme et aider les entrepreneurs européens à mieux s'imposer dans le jeu de la concurrence mondiale, notamment en intensifiant les efforts dans les domaines de la recherche et d ...[+++]

G. whereas, in the meantime, the annual budget for 2007 should enable the European Union to take a further step towards becoming an effective global player; whereas it should provide enough resources to contribute to the Union's internal and external challenges, be geared towards achieving sustainable development, promoting democracy and human rights and helping to make entrepreneurs and businesses better able to succeed in global competition, notably through increased efforts in the field of research and development, education and innovation in order to guarantee prosperity and a better quality of life for our citizens;


126. Il convient que les dispositions du présent règlement entrent en vigueur par étapes afin d'assurer une transition harmonieuse vers le nouveau système; en outre, une entrée en vigueur progressive des dispositions devrait permettre à toutes les parties concernées, aux autorités, aux entreprises et aux parties prenantes de cibler leurs ressources sur les préparatifs qui doivent leur permettre d'assumer leurs nouvelles tâches en temps opportun, notamment en stipulant des accords volontaires, coordonnés par la Commission, entre l'industrie et les autres parties intéressées .

(126) It is appropriate for the provisions of this Regulation to enter into force in a staggered way to smooth the transition to the new system; moreover, a gradual entry into force of the provisions should allow all parties involved, authorities, enterprises as well as stakeholders, to focus resources in the preparation for new duties at the right times, including through the conclusion of voluntary agreements, coordinated by the Commission, between industry and other interested parties .


- la mise en oeuvre du programme de réseaux transeuropéens, conformément aux engagements pris par les chefs d'État et de gouvernement et aux lignes directrices sectorielles adoptées par le Conseil et le Parlement européen; une révision des lignes directrices pour les réseaux de transport devrait permettre de progresser dans la voie de la réalisation des objectifs définis pour ce secteur.

- the implementation of the trans-European networks programme, in line with the commitments made by the Heads of States or Government and the sectoral guidelines adopted by the Council and the European Parliament. A revision of the guidelines for the transport networks is expected to further advance the achievement of the objectives in that area.


w