Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes i nous avons perdu 76 millions » (Français → Anglais) :

Dans la revue des programmes I, nous avons perdu 76 millions de dollars, tandis que cette année, dans le cadre de la revue des programmes II, nous perdrons encore 13 millions de dollars.

In the first program review we lost $ 76 million, while this year, in the second round, we will loose another $ 13 million.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Nous avons atteint récemment le cap du million de réfugiés extrêmement vulnérables qui bénéficient du principal programme humanitaire de l'UE.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "We have recently reached a milestone of one million most vulnerable refugees benefitting from our main EU humanitarian programme.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds ...[+++]

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une g ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Je crois que nous avons perdu des millions si ce n'est des milliards de dollars, parce que nous n'avons pas exigé un examen approfondi et une reddition de comptes sur l'application des programmes.

I think we were losing many, many millions, if not billions, of dollars, because we did not demand scrutiny and accountability on the way programs were applied.


Si on fait le total des pertes, par exemple en 1982-1983, une année, nous avons perdu 100 millions de dollars en opportunités.

Totalling the losses, for example for 1982-83, we lost $100 million in opportunities.


Les députés ministériels diront: «Ma foi, n'est-ce pas un ajout extraordinaire au budget de la province?» Au cours des six dernières années, par suite de la modification du plan de financement préétabli, nous avons perdu 750 millions de dollars en paiements de transfert au titre de la santé et des programmes sociaux.

Government members opposite will if that is not a tremendous extra addition to its budget. Over the last six years, because of a change in formula, we have lost $750 million in CHST transfers.


Si rien ne marche après 41 mois, nous repartons chacun de notre côté et nous avons perdu 50 millions de dollars.

If these numbers are validated, it means they stand the test and you will go ahead. If they don't stand the test after 41 months, each one goes out and we're out $50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes i nous avons perdu 76 millions ->

Date index: 2023-04-06
w