Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes et pas encore suffisamment exploités » (Français → Anglais) :

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.

Because of their age many farmers may not pass their farm on to their inheritors (they are too young to be granted agricultural pension), but the fact that they are over 50 years old eliminates them under Polish rules from participation in this measure, as described in the programme.


Les qualifications acquises dans l’Union européenne ne sont pas encore suffisamment exploitables.

Those that we have acquired within the European Union are still of too little practical use to us.


Les qualifications acquises dans l’Union européenne ne sont pas encore suffisamment exploitables.

Those that we have acquired within the European Union are still of too little practical use to us.


Dans le cadre de la période de programmation en cours des Fonds structurels (2007-2013), les États membres devraient exploiter toutes les possibilités de réaffecter les ressources encore disponibles à l’investissement dans l’innovation.

In the context of the current programming period of structural funds 2007-2013, they should exploit all opportunities to direct remaining resources towards investment in innovation.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, pour l'homme exposé via l'environnement et pour l'écosystème aquatique et terrestre afin de d ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required further studies to be carried out for the purpose of risk evaluation, including on developmental neurotoxic ...[+++]


Outre la promotion des mesures en cours, la Commission entend encourager l'utilisation de trois moyens d'action qui ne sont pas encore suffisamment exploités en Europe.

In addition to promoting ongoing measures, the Commission intends to foster the use of three approaches not yet widely used in Europe.


Avoir une plus grande marge d’appréciation permet également d’empêcher plus facilement les pays dont les systèmes de surveillance des importations ne sont pas encore suffisamment développés d’être exploités par des exportateurs dont les activités ne sont pas efficacement contrôlées.

Having more room for manoeuvre also makes it easier to prevent those countries whose import surveillance systems have not yet been sufficiently developed from being taken advantage of by exporters whose operations are not effectively monitored.


La création d’un seul programme-cadre améliorera encore lexploitation des moyens financiers.

The creation of a single framework programme will also further improve the uptake of financial resources.


Malgré cela, de nombreuses parties concernées ne connaissent pas encore suffisamment les aspects complémentaires des différents programmes et les synergies qui existent entre eux.

Nevertheless, many stakeholders are still not sufficiently familiar with the synergies and complementarities between the different programmes and actions.


Le rapport des Nations unies a cité nommément les ignobles convoitises qui conduisent à l’exploitation illégale de ces richesses, même s’il n’est peut-être pas encore suffisamment explicite.

The United Nations report has spelled out, albeit with perhaps insufficient clarity, the shameful forms of greed that give rise to the illegal exploitation of this wealth.


w