Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore suffisamment exploités » (Français → Anglais) :

Le potentiel des ventes en ligne n’est pas encore suffisamment exploité dans l’UE: en 2014, le commerce électronique représentait 7,2 % de l'ensemble des ventes réalisées dans le secteur du commerce de détail en Europe, tandis qu’aux États-Unis, sa part de marché atteignait 11,6 %.

The full potential of online sales is not yet well exploited in the EU: in 2014, the share of e-commerce in the total retail sector in Europe was 7.2%, while in the USA it reached 11.6%.


Le potentiel des ventes en ligne n’est pas encore suffisamment exploité dans l’UE: en 2014, le commerce électronique représentait 7,2 % de l'ensemble des ventes réalisées dans le secteur du commerce de détail en Europe, contre 11,6 % aux États-Unis.

The full potential of online sales is not yet well exploited in the EU: in 2014, the share of e-commerce in the total retail sector in Europe was 7.2%, while in the USA it reached 11.6%.


Il n'y a plus d'exploitation minière là-bas mais il y a encore suffisamment d'arsenic pour tuer chaque homme, femme et enfant du Canada.

If you look at Yellowknife, for example, it's the arsenic capital of the world. There's no more mining up there, but we've got enough arsenic to kill every man, woman, and child in Canada.


Les qualifications acquises dans l’Union européenne ne sont pas encore suffisamment exploitables.

Those that we have acquired within the European Union are still of too little practical use to us.


Les qualifications acquises dans l’Union européenne ne sont pas encore suffisamment exploitables.

Those that we have acquired within the European Union are still of too little practical use to us.


Offrir la possibilité d'appliquer des réductions dans le niveau de taxation, par exemple, du gazole à usage agricole, dans le contexte actuel de baisse du revenu agricole et d'augmentation des coûts fixes de production (où le poste énergétique, du fait de la hausse du prix du pétrole et du coût de l'énergie, peut représenter jusqu'à 30 % des coûts fixes), est une excellente nouvelle pour la viabilité des exploitations européennes étant donné qu'il n'existe pas de solution de remplacement à l'utilisation du gazole dans les machines agricoles Néanmoins, lier de tels assouplissements fiscaux à des politiques d'efficacité énergétique en vue de réduire ces mêmes coûts fixes suppose une approche suffisamment ...[+++]

Allowing the possibility of applying reductions in the rates of taxation on, for example, gas oil for agricultural use in the current context of falling agricultural incomes and increases in fixed production costs (of which energy costs can account for up to 30% owing to the rise in oil prices and hence in such costs) is good news in terms of European farms’ viability, as no alternatives exist to the gas oil used in agricultural machinery. Nevertheless, if those tax concessions are to be linked to energy efficiency policies in order to reduce these fixed costs, they must be sufficiently ...[+++]


Avoir une plus grande marge d’appréciation permet également d’empêcher plus facilement les pays dont les systèmes de surveillance des importations ne sont pas encore suffisamment développés d’être exploités par des exportateurs dont les activités ne sont pas efficacement contrôlées.

Having more room for manoeuvre also makes it easier to prevent those countries whose import surveillance systems have not yet been sufficiently developed from being taken advantage of by exporters whose operations are not effectively monitored.


Le rapport des Nations unies a cité nommément les ignobles convoitises qui conduisent à l’exploitation illégale de ces richesses, même s’il n’est peut-être pas encore suffisamment explicite.

The United Nations report has spelled out, albeit with perhaps insufficient clarity, the shameful forms of greed that give rise to the illegal exploitation of this wealth.


A l'issue du débat, la Commission a énuméré les possibilités offertes par les régimes structurels déjà existants dans divers programmes et pas encore suffisamment exploités.

Following the discussion, the Commission took stock of the possibilities offered by the structural arrangements which already existed in various programmes and were not yet being sufficiently exploited.


Il existe beaucoup de mécanismes à l'heure actuelle, mais on n'exploite pas encore suffisamment ni le potentiel de coordination ni tous les moyens d'échange d'information entre partenaires qui existent.

Even though currently there are many mechanisms in place, the coordination potential and the amount of information exchange involving all partners have not been fully realized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore suffisamment exploités ->

Date index: 2021-08-09
w