Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes demeure largement " (Frans → Engels) :

Les objectifs stratégiques demeurent largement les mêmes: articulation entre développement économique et cohésion sociale, intégration de la politique d'insertion dans les interventions sectorielles concernées, modernisation des systèmes de protection sociale, développement de programmes intégrés visant des groupes et des régions, extension des réseaux de services et d'équipement, égalité entre hommes et femmes, participation des agents aux niveaux central/régional/local.

The strategic aims remain broadly the same: linking of economic development with social cohesion, mainstreaming of inclusion in the relevant sectoral policies, modernisation of the social protection systems, development of integrated programmes aimed at particular groups and regions, expansion of the network services and equipment, equality between men and women, participation of agents at central/regional/local levels.


La gestion durable des forêts et le rôle multifonctionnel des forêts demeurent la clé de voûte des principes communs, les programmes forestiers nationaux constituent un cadre approprié pour la mise en oeuvre de ces principes et il est largement admis qu’il est de plus en plus nécessaire d’intégrer dans la politique forestière des questions d’ordre général et intersectoriel.

SFM AND THE MULTIFUNCTIONAL ROLE OF FORESTS REMAIN THE OVERARCHING COMMON PRINCIPLES; NATIONAL FOREST PROGRAMMES PROVIDE A SUITABLE FRAMEWORK FOR IMPLEMENTING THESE PRINCIPLES; AND THERE IS WIDESPREAD RECOGNITION OF THE INCREASING NEED TO TAKE GLOBAL AND CROSS-SECTORAL ISSUES INTO ACCOUNT IN FOREST POLICY.


Les capacités strictement militaires demeurent en effet largement un sujet du ressort des Etats membres, de sorte qu'il existe plusieurs programmes satellitaires différents.

Strictly military capability effectively remains to a large extent within the remit of Member States, such that several different satellite programmes exist.


considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement ...[+++]

whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas the 2014-2016 action programme takes account of external evaluation and consultations with Member States a ...[+++]


2. fait observer que les stéréotypes de genre demeurent largement répandus malgré les divers programmes communautaires visant à promouvoir l'égalité des genres;

2. Notes the continued widespread existence of male and female stereotypes despite various Community programmes to promote gender equality;


2. fait observer que les stéréotypes de genre demeurent largement répandus malgré les divers programmes communautaires visant à promouvoir l'égalité des genres;

2. Notes the continued widespread existence of male and female stereotypes despite various Community programmes to promote gender equality;


2. fait observer que les clichés sexistes demeurent largement répandus malgré les divers programmes communautaires visant à promouvoir l'égalité homme-femme;

2. Notes the continued widespread existence of male and female stereotypes despite various Community programmes to promote gender equality;


28. se félicite des réformes qui ont renforcé le principe d'égalité entre les femmes et les hommes et souligne que le nouveau code pénal introduit des améliorations en ce qui concerne le respect des droits des femmes; constate néanmoins à nouveau avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues, en particulier dans les zones sous-développées et rurales du pays; prie instamment les autorités turques de fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'aut ...[+++]

28. Welcomes the reforms which have strengthened the principle of gender equality and draws attention to the progress on women's rights embodied in the new Penal Code, but reiterates its concern that domestic violence and other forms of violence against women are still widespread, especially in underdeveloped and rural parts of the country, and urges the Turkish authorities to provide full legal protection and judicial and economic aid to victims, as well as shelters and similar facilities, and to support NGOs providing these shelters and similar facilities; calls on the Commission to support such efforts within the EU assistance programmes; calls on the Turk ...[+++]


25. se félicite des réformes qui ont renforcé le principe d'égalité entre les femmes et les hommes et souligne que le nouveau code pénal introduit des améliorations en ce qui concerne le respect des droits des femmes; constate néanmoins à nouveau avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues, en particulier dans les zones sous-développées et rurales du pays; prie instamment la Turquie de fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'autres service ...[+++]

25. Welcomes the reforms which have strengthened the principle of gender equality and draws attention to the progress on women's rights embodied in the new Penal Code, but reiterates its concern that domestic violence and other forms of violence against women are still widespread, especially in underdeveloped and rural parts of the country, and urges the Turkish authorities to provide full legal protection and judicial and economic aid to victims, as well as shelters and similar facilities,and to support NGOs providing these shelters and similar facilities; calls on the Commission to support such efforts within the EU assistance programmes; calls on the Turk ...[+++]


Les objectifs stratégiques demeurent largement les mêmes: articulation entre développement économique et cohésion sociale, intégration de la politique d'insertion dans les interventions sectorielles concernées, modernisation des systèmes de protection sociale, développement de programmes intégrés visant des groupes et des régions, extension des réseaux de services et d'équipement, égalité entre hommes et femmes, participation des agents aux niveaux central/régional/local.

The strategic aims remain broadly the same: linking of economic development with social cohesion, mainstreaming of inclusion in the relevant sectoral policies, modernisation of the social protection systems, development of integrated programmes aimed at particular groups and regions, expansion of the network services and equipment, equality between men and women, participation of agents at central/regional/local levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes demeure largement ->

Date index: 2025-02-05
w