Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes demeurent largement » (Français → Anglais) :

alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.

While European women are better educated than men (44 % women aged 30-34 vs 34 % men got university degree in 2016), they remain largely under-represented in decision-making positions in companies and still earn 16 % less than men on average across the EU.


Les objectifs stratégiques demeurent largement les mêmes: articulation entre développement économique et cohésion sociale, intégration de la politique d'insertion dans les interventions sectorielles concernées, modernisation des systèmes de protection sociale, développement de programmes intégrés visant des groupes et des régions, extension des réseaux de services et d'équipement, égalité entre hommes et femmes, participation des agents aux niveaux central/régional/local.

The strategic aims remain broadly the same: linking of economic development with social cohesion, mainstreaming of inclusion in the relevant sectoral policies, modernisation of the social protection systems, development of integrated programmes aimed at particular groups and regions, expansion of the network services and equipment, equality between men and women, participation of agents at central/regional/local levels.


Jamais encore les femmes n’avaient atteint un tel niveau d’éducation, mais pour ce qui est de l’entrepreneuriat, les femmes demeurent largement sous-représentées.

Never before were women so well educated, but, when it comes to entrepreneurship, women are still largely under-represented.


Pourtant, en 2011, les femmes demeurent largement absentes des postes de pouvoir et de décision.

Yet, in 2011, they still remain largely absent from positions of power and decision making.


89. demande au Conseil et à la Commission de prendre en considération, en particulier dans des situations d'après-conflit, y compris celles dans lesquelles le viol de femmes et de jeunes filles a constitué une arme de guerre et où les actes de violence contre les femmes demeurent largement répandus, les efforts des pays partenaires pour affronter les violations passées des droits de l'homme, ce qui constitue une preuve de leurs engagements actuels en matière de droits de l'homme;

89. Asks the Council and the Commission, particularly in post-conflict situations, including situations in which the rape of women and girls has been used as a weapon of war, and in which violence against women is still widespread, to take into account efforts of partner countries to address past human rights violations as evidence of current commitments to human rights issues;


89. demande au Conseil et à la Commission de prendre en considération, en particulier dans des situations d'après-conflit, y compris celles dans lesquelles le viol de femmes et de jeunes filles a constitué une arme de guerre et où les actes de violence contre les femmes demeurent largement répandus, les efforts des pays partenaires pour affronter les violations passées des droits de l'homme, ce qui constitue une preuve de leurs engagements actuels en matière de droits de l'homme;

89. Asks the Council and the Commission, particularly in post-conflict situations, including situations in which the rape of women and girls has been used as a weapon of war, and in which violence against women is still widespread, to take into account efforts of partner countries to address past human rights violations as evidence of current commitments to human rights issues;


Monsieur le Président, malgré la révolution féministe des années 1960, les femmes demeurent encore largement responsables de l'éducation des enfants au sein des familles canadiennes.

Mr. Speaker, despite the women's liberation movement of the 1960s, the primary responsibility for raising children still lies with women in Canadian families.


28. se félicite des réformes qui ont renforcé le principe d'égalité entre les femmes et les hommes et souligne que le nouveau code pénal introduit des améliorations en ce qui concerne le respect des droits des femmes; constate néanmoins à nouveau avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues, en particulier dans les zones sous-développées et rurales du pays; prie instamment les autorités turques de fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'autres services du même ...[+++]

28. Welcomes the reforms which have strengthened the principle of gender equality and draws attention to the progress on women's rights embodied in the new Penal Code, but reiterates its concern that domestic violence and other forms of violence against women are still widespread, especially in underdeveloped and rural parts of the country, and urges the Turkish authorities to provide full legal protection and judicial and economic aid to victims, as well as shelters and similar facilities, and to support NGOs providing these shelters and similar facilities; calls on the Commission to support such efforts within the EU assistance programmes; calls on the T ...[+++]


25. se félicite des réformes qui ont renforcé le principe d'égalité entre les femmes et les hommes et souligne que le nouveau code pénal introduit des améliorations en ce qui concerne le respect des droits des femmes; constate néanmoins à nouveau avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues, en particulier dans les zones sous-développées et rurales du pays; prie instamment la Turquie de fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'autres services du même type, et d' ...[+++]

25. Welcomes the reforms which have strengthened the principle of gender equality and draws attention to the progress on women's rights embodied in the new Penal Code, but reiterates its concern that domestic violence and other forms of violence against women are still widespread, especially in underdeveloped and rural parts of the country, and urges the Turkish authorities to provide full legal protection and judicial and economic aid to victims, as well as shelters and similar facilities,and to support NGOs providing these shelters and similar facilities; calls on the Commission to support such efforts within the EU assistance programmes; calls on the Tu ...[+++]


Dans un contexte où les femmes demeurent largement sous-représentées dans les sphères politique et juridique, il est essentiel que des organisations féministes autonomes puissent avoir voix au chapitre dans l'élaboration des normes d'une société démocratique comme la nôtre.

Women remain grossly under represented in political and legal circles, so it is essential that independent feminist organizations be involved in developing the standards for our democratic society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes demeurent largement ->

Date index: 2023-08-23
w