Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes de factor vont bientôt " (Frans → Engels) :

Également, il faut signaler les réalisations de FACTOR à l'échelle nationale, par le truchement du ministère du Patrimoine canadien.je siège au conseil de FACTOR et, même si le financement a été accru récemment à la suite du rapport de 1997 portant sur le secteur canadien de la musique, je sais que les programmes de FACTOR vont bientôt faire l'objet d'un examen dans le cadre du PADES.

Also, through the Department of Canadian Heritage the work that's been with FACTOR on the national level.I'm on the national board of FACTOR, and although the moneys have been increased recently through the report that was done on the Canadian music industry there in 1997, I know the FACTOR programs are coming up for review under the SRDP program.


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).


Quelque 460 familles de réfugiés originaires de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, du Monténégro et de Serbie vont bientôt pouvoir améliorer leurs conditions de vie grâce à des projets de logement lancés dans le cadre du programme régional de logement (PRL) pour les Balkans occidentaux.

Some 460 refugee families from Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia will soon be able to improve their living conditions thanks to housing projects launched as part of the Western Balkans Regional Housing Programme.


Les préparatifs pour la programmation du prochain programme indicatif pluriannuel vont bientôt commencer et auront lieu au cours de l’année prochaine.

Preparations for the programming of the next multiannual indicative programme are about to start and they will take place in the course of the next year.


Le CES a choisi d'émettre un avis d'initiative à ce moment précis puisque les travaux préliminaires sur le programme cadre suivant vont bientôt être lancés.

The ESC chose to issue an own-initiative opinion at this point as the preliminary work on the subsequent programme will soon be launched.


Les programmes ISPA constituent une sorte de Fonds de cohésion pour les pays qui vont bientôt adhérer à l’Union européenne et ont pour objectif d’améliorer l’infrastructure de base dans le domaine de l’environnement et des transports.

The ISPA programmes form a sort of Cohesion Fund for the countries that are soon to join the European Union, and aim at improving basic infrastructure in the environmental and transport fields.


Je suis heureux de constater l'ampleur des progrès accomplis en 2001 en ce qui concerne le programme de l'ISPA grâce à des projets dont la valeur ajoutée européenne est clairement perceptible pour les citoyens des États membres existants et de ceux qui vont bientôt les rejoindre.

I am pleased that the ISPA programme made a big step forward in 2001 and that its projects add a clear European value, which is visible for citizens in the existing and the future Member States.


Les programmes suivants de coopération entre l'UE et la Chine en matière des droits de l'homme ont été mis en œuvre ou vont bientôt l'être.

The following EU-China human rights co-operation projects have been implemented, or are currently approaching the implementation stage:


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes de factor vont bientôt ->

Date index: 2021-07-28
w