Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme wifi4eu permettra aussi » (Français → Anglais) :

Le programme WiFi4EU permettra aussi de doter ces réseaux d'un système d'authentification unifié destiné aux utilisateurs finaux de sorte que, après leur première connexion, ceux-ci pourront se connecter automatiquement au même point d'accès ou à tout autre point d'accès WiFi4EU en Europe.

This will provide also the existing public networks a unified authentication system for the end-users so that, after their first connection, they will be able to connect automatically to the same hotspot or to any other WiFi4EU hotspot in Europe.


Cette aide financière de pré-adhésion permettra aussi de disposer de fonds pour aider ces pays à participer à plusieurs programmes et agences communautaires, notamment aux activités de l'OEDT ou du sixième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique.

This pre-accession financial assistance will also provide funding in view of helping these countries to participate in several Community programmes and agencies, such as the activities of the EMCDDA or the 6th Framework Programme for Research and Technological Development.


U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

'U-Multirank' will allow HEIs to position themselves on several indicators such as their international profile, and to identify complementary and like-minded cooperation partners; it will enable policy makers, HEIs and students to rank individual institutions or programmes according to what is most important to them.


Le projet de veille énergétique EEW (Energy Efficiency Watch)[24], cofinancé par le budget du programme "Énergie intelligente – Europe" et soutenu par les membres du Parlement européen, permettra aussi d'évaluer les PNAEE.

The Energy Efficiency Watch project[24], co-funded by the Intelligent Energy Europe Programme, and supported by Members of the European Parliament, will also assess NEEAPs.


Nous croyons qu'il est important de mettre au point un plan de marketing et de communication qui nous permettra de surmonter ces difficultés et de communiquer aux parents des informations qui combleront des lacunes; de fournir des informations sur l'apprentissage de la langue française; de contrer les diverses perceptions négatives par des faits, de la recherche, des témoignages exemplaires, de telle sorte que les gens comprendront qu'il est important d'apprendre le français dans notre pays; et cela nous permettra aussi de faire conn ...[+++]

We felt it was important to develop a marketing and communication plan that would address these issues and provide information to parents to close the information gap; provide information about French-language learning; address the various negative perceptions that exist with facts, with research, with positive stories, so that people understand that it is important to learn French in this country; and also promote our programs.


Nous devons élaborer un programme commercial global, une vision économique générale, qui permettra au Canada de participer pleinement à l'économie mondiale et qui permettra aussi à des sociétés établies au Canada de faire des affaires dans le monde entier. La vieille économie axée sur les succursales ne fonctionne plus.

We need to be building an overall trade agenda, an overall economic vision in which we are creating in Canada a platform for being fully engaged in the world economy, but also a platform for which we have companies headquartered in Canada doing business around the world, rather than the old branch plant economy.


À l'échelon de l'Union, le cadre stratégique que constitue Horizon 2020 – le programme-cadre pour la recherche et l'innovation (2014-2020) – permettra aussi d'exploiter pleinement ces synergies.

At Union level, the strategic framework provided by Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) – will further ensure these synergies are fully exploited.


La nouvelle enveloppe financière en faveur du programme énergétique permettra à l’UE de continuer de soutenir les réformes du secteur en Ukraine. Elle permettra aussi au pays de s’aligner plus aisément sur les normes de l’UE et de respecter ses engagements dans le cadre de la Communauté de l’énergie, à laquelle il a adhéré en 2011.

Additional funding for the energy programme will continue EU's support for Ukraine's reforms in the sector and facilitate alignment with EU norms and commitments under the Energy Community that Ukraine joined in 2011.


L’accord de coopération signé par la Commission et la FAA au salon aéronautique de Farnborough permettra non seulement de mettre en place les mécanismes de coordination entre les deux programmes, mais inclut aussi une clause de réciprocité, qui permet à l’industrie européenne de participer au programme américain et à l’industrie américaine de participer dans SESAR.

The cooperation agreement signed by the Commission and the FAA at the Farnborough airshow will not only make it possible to put in place the mechanisms for coordinating the two programmes but also includes a reciprocity clause that will allow European industry to participate in the American programme and American industry to participate in SESAR.


Le Conseil européen a confirmé que la participation des pays candidats d'Europe centrale et orientale aux programmes de l'Union européenne était l'un des éléments clés de la stratégie renforcée de pré-adhésion, qui favorisera non seulement la mise en œuvre des dispositions en matière de coopération économique, scientifique et culturelle relevant des Accords européens, mais permettra aussi à ces pays de se familiariser avec les politiques et les méthodes de travail de l'Union.

Participation of candidate countries from Central and Eastern Europe in EU programmes has been confirmed by the European Council as one of the key-features of the enhanced Pre-Accession Strategy. It will not only contribute towards the implementation of the provisions relating to economic, scientific and cultural co-operation in the Europe Agreements; but will also enable these countries to familiarise themselves with the Union policies and working methods.


w