Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme se fera surtout sentir » (Français → Anglais) :

Sachez que le Canada étant un pays nordique, le fait que la hausse des températures se fera surtout sentir en hiver et que les températures minimales sont censées augmenter n'est pas nécessairement une mauvaise chose.

One thing you should be aware of is that, as a northern country, the fact that the temperature increases are expected to be most significant in the winter, the minimum temperatures are supposed to be increasing, cannot mean all bad things for Canada.


Le deuxième résultat intéressant c'est que l'incidence sur l'économie ne sera pas la même partout et se fera surtout sentir dans les régions et les secteurs industriels produisant ou utilisant des combustibles fossiles.

The second interesting result is that the economic impacts are likely to be uneven, affecting most heavily the regions and industrial sectors that produce or use fossil fuels.


En conséquence, les droits perçus à l'importation sont déjà très bas, de sorte que l'accord sur la zone de libre-échange – même s'il prévoit également des réductions tarifaires – fera surtout sentir ses effets positifs à l'intérieur des frontières du pays.

This means that existing import duties are already very low, so the benefits of the DCFTA, although they also include tariff reductions, will lie predominantly behind the border.


62. souligne à quel point il importe de financer comme il convient l'éducation, les systèmes de mobilité destinés aux jeunes gens, les programmes de formation et d'apprentissage tout au long de la vie, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ainsi que les mesures d'adaptation du marché du travail, car cela contribue grandement à la lutte contre le décrochage scolaire et le chômage et à la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020; est convaincu que le passage à une société durable dans les années qui vien ...[+++]

62. Points to the importance of adequately funding education, mobility schemes for young people, training and lifelong learning programmes, promotion of gender equality as well as measures aiming at adapting the labour market as this makes an important contribution to the fight against early school leaving and unemployment and towards reaching the Europe 2020 headline targets; believes that the transition to a sustainable society in the coming years implies taking due account of the importance to promote new green jobs while new training will be required to this direction;


61. souligne à quel point il importe de financer comme il convient l'éducation, les systèmes de mobilité destinés aux jeunes gens, les programmes de formation et d'apprentissage tout au long de la vie, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ainsi que les mesures d'adaptation du marché du travail, car cela contribue grandement à la lutte contre le décrochage scolaire et le chômage et à la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020; est convaincu que le passage à une société durable dans les années qui vien ...[+++]

61. Points to the importance of adequately funding education, mobility schemes for young people, training and lifelong learning programmes, promotion of gender equality as well as measures aiming at adapting the labour market as this makes an important contribution to the fight against early school leaving and unemployment and towards reaching the Europe 2020 headline targets; believes that the transition to a sustainable society in the coming years implies taking due account of the importance to promote new green jobs while new training will be required to this direction;


62. souligne à quel point il importe de financer comme il convient l'éducation, les systèmes de mobilité destinés aux jeunes gens, les programmes de formation et d'apprentissage tout au long de la vie, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ainsi que les mesures d'adaptation du marché du travail, car cela contribue grandement à la lutte contre le décrochage scolaire et le chômage et à la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020; est convaincu que le passage à une société durable dans les années qui vien ...[+++]

62. Points to the importance of adequately funding education, mobility schemes for young people, training and lifelong learning programmes, promotion of gender equality as well as measures aiming at adapting the labour market as this makes an important contribution to the fight against early school leaving and unemployment and towards reaching the Europe 2020 headline targets; believes that the transition to a sustainable society in the coming years implies taking due account of the importance to promote new green jobs while new training will be required to this direction;


Cette croissance se fera surtout sentir dans les agglomérations urbaines des pays en voie de développement.

Growth will occur predominantly in urban agglomerations in developing countries.


L'effet de ce programme se fera surtout sentir par la création d'industries.

The impact of that will primarily be one of industrial creation.


L'impact se fera surtout sentir s'il y a des pannes dans des systèmes de santé, d'éducation ou de transports.

The impact will be felt mainly in any breakdown of health care, education or transportation systems.




D'autres ont cherché : températures se fera     fera surtout     fera surtout sentir     l'économie ne sera     fera     tarifaires – fera     programmes     sens     nouvelle se fera     d'apprentissage tout     fera sentir     croissance se fera     programme se fera surtout sentir     l'impact se fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme se fera surtout sentir ->

Date index: 2021-05-18
w