Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme nous attendons toutefois davantage » (Français → Anglais) :

Dans la perspective de la nouvelle période de programmation, nous attendons des États membres et des régions qu'ils concentrent la politique davantage encore sur les résultats et les priorités qui auront la plus forte incidence».

As we look ahead to the new programming period, we expect Member States and regions to focus the policy even more on results and priorities that will have the greatest impact".


Nous saluons les efforts de la Commission européenne pour simplifier les procédures par le principe "un fonds par programme". Nous attendons toutefois davantage de précisions et nous demandons à ce que le Parlement européen jouisse dès à présent d’un rôle important et du droit de codécision, en ce qui concerne notamment la préparation des documents stratégiques de la Commission européenne pour la nouvelle période de programmation.

We welcome the European Commission's efforts to simply procedures with the principle of 'one fund per programme', but we shall wait to see the details and we want the role of the European Parliament from now on, especially as regards the drafting of the European Commission's strategic documents for the new programming period, to be substantial and for the European Parliament to have a right of codecision.


Nous avons choisi de voter contre ce rapport en première lecture mais attendons toutefois avec impatience que la proposition originale de la Commission soit développée davantage de manière constructive.

We have chosen to vote against this report at first reading, but nevertheless look forward to the Commission’s original proposal being developed further in a constructive manner.


Nous avons choisi de voter contre ce rapport en première lecture mais attendons toutefois avec impatience que la proposition originale de la Commission soit développée davantage de manière constructive.

We have chosen to vote against this report at first reading, but nevertheless look forward to the Commission’s original proposal being developed further in a constructive manner.


Nous attendons toutefois, comme le professeur Johnston l'a suggéré, que le Comité de l'éthique termine ses travaux afin qu'il n'y ait pas de chevauchement dans les efforts déployés, que l'enquête soit aussi efficace que possible et qu'elle examine toutes les questions pertinentes soulevées dans cette affaire.

However, we are waiting, as Professor Johnston has suggested we wait, until the ethics committee finishes its work so there is no duplication of effort and we can have the most efficient inquiry that deals with all of the relevant questions that are raised in this matter.


La référence à une approche générale commune est une bonne chose, car on ne peut qu'être d'accord sur la nécessité d'éviter d'avoir 27 politiques d'immigration différentes. Nous attendons toutefois de recevoir des informations plus concrètes sur le système européen de surveillance annoncé dans le programme.

The reference to a shared overall approach is fine, and one cannot fail to agree on the need to avoid having 27 different immigration policies, but we look forward to receiving some more tangible information about the European surveillance system announced in the programme.


Dans notre fédération, certaines provinces ont toutefois davantage de capitaux et de meilleurs programmes et immobilisations, et elles ont la capacité budgétaire de régler leurs problèmes mieux que les autres.

However, certain provinces within our federation have more capital, better assets and better programs and have the fiscal capacity to deal with their issues better than others.


Nous nous attendons toutefois à ce que ce chiffre passe à 10 millions de tonnes d'ici à 2005, avant tout en raison de la situation difficile dans le secteur de l'orge.

We are however expecting this amount to increase to 10 million tonnes by 2005, due primarily to the difficulties in the rye sector.


Nous attendons toutefois les banques.

However, we are waiting on the banks.


Nous nous attendons toutefois à ce que Santé Canada s'engage à rattraper le travail en retard.

However, we expect Health Canada to commit to eliminating the current backlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme nous attendons toutefois davantage ->

Date index: 2024-06-26
w