Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme italien apparaissent maintenant trop » (Français → Anglais) :

S’il est maintenant trop tard pour modifier les critères du PPICS, ontsouligné les témoins, le gouvernement fédéral devrait s’assurer que les autres programmes d’appui à l’évaluation des projets pilotes ne suivent pas le même modèle.

Witnesses stressed that, while the opportunity to change the design of CHIPP has passed, the federal government should ensure that other federal programs supporting the evaluation of pilot projects should not replicate this aspect of the CHIPP program.


Il convient en outre, pour la fixation des dates limites, de prévoir suffisamment de temps pour que les activités de remplacement et de conversion des halons puissent se dérouler dans le cadre des programmes courants ou planifiés de maintenance ou de modernisation des équipements ou installations, sans que cela ne perturbe trop le foncti ...[+++]

The end dates should, additionally, allow sufficient time for halon replacement or conversion activities to be completed as part of routine or planned equipment or facility maintenance or upgrade programmes, without unduly affecting the operation of the equipment or facilities concerned and without resulting in excessive costs.


Il convient en outre, pour la fixation des dates limites, de prévoir suffisamment de temps pour que les activités de remplacement et de conversion des halons puissent se dérouler dans le cadre des programmes courants ou planifiés de maintenance ou de modernisation des équipements ou installations, sans que cela ne perturbe trop le foncti ...[+++]

The end dates should, additionally, allow sufficient time for halon replacement or conversion activities to be completed as part of routine or planned equipment or facility maintenance or upgrade programmes, without unduly affecting the operation of the equipment or facilities concerned and without resulting in excessive costs.


Cependant, les prévisions de croissance économique sur lesquelles se fonde le programme italien apparaissent maintenant trop optimistes pour ce qui est des premières années.

However, the forecasts for economic growth on which the programme is based now seem over-optimistic in the initial years of the programme.


Néanmoins, nous sommes maintenant, après Tampere, après La Haye, en charge de rédiger ce programme pluriannuel dit «de Stockholm» et il est trop tôt pour moi de développer aujourd’hui des idées précises sur le contenu du prochain programme pluriannuel.

Nevertheless, we are now – after Tampere, after the Hague – in charge of drawing up this multiannual Stockholm programme, and today it is too early for me to formulate precise ideas about the content of the next multiannual programme.


Les procédures pour les mesures structurelles devraient être rationalisées et simplifiées, parce qu’elles sont trop complexes, que ce soit sur le plan communautaire ou national, et il nous faut nous atteler maintenant à empêcher que de telles difficultés ne se répètent lorsqu’il s’agira d’élaborer de nouveaux programmes.

Procedures for structural measures had to be rationalised and simplified, as they are too complex at both Community and national level, and we must now work on preventing the recurrence of such difficulties when the new programmes are to be set up in the future.


- le scénario macro-économique qui est à la base du programme paraît maintenant trop optimiste.

- The macro-economic assumptions on which the programme is based now seem over optimistic.


considérant que ces travaux apparaissent actuellement insuffisants, soit par suite de leur nature même, soit parce que les moyens dont disposent les États membres ne leur permettent pas d'accroître leurs efforts en matière de conservation, de caractérisation, de collecte et d'utilisation des ressources génétiques en agriculture; que, dans ces cas, conformément au principe de la subsidiarité, la Communauté doit pouvoir soutenir et compléter les efforts entrepris dans les États membres, ce qui l'aidera à remplir ses obligations pour protéger l'environnement et entretenir le paysage, ainsi que pour développer et mettre en oeuvre des plans ...[+++]

Whereas current work appears inadequate, either because of the nature of the work itself or because the means available to the Member States do not enable them to increase their efforts in the field of the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture; whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, the European Community should be able to support and supplement the efforts made in the Member States in such cases, thus helping to meet the obligations which weigh on the Community to protect the environment and maintain the countryside, and to develop and implement plans for the ...[+++]


Il convient de noter en outre que les arrangements en matière de partenariat apparaissent beaucoup trop formels, car ils se résument essentiellement au suivi des programmes.

At the same time, partnership arrangements appear much too formal, being primarily restricted to the monitoring of programmes.


Les programmes de l'Alberta attirent des infirmières d'autres provinces, si bien qu'il y a maintenant trop d'inscrites.

Their programs are drawing nurses from other provinces and are being oversubscribed.


w