Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Traduction de «apparaissent beaucoup trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’abord, les motifs pour communiquer des renseignements à une autre organisation nous apparaissent beaucoup trop vagues et doivent être circonscrits, par exemple en définissant ou en limitant les types d’activités pouvant donner lieu à l’utilisation des renseignements personnels.

First, we believe that the grounds for disclosing to another organization are overly broad and need to be circumscribed, for example, by defining or limiting the types of activities for which the personal information could be used.


Une autre question liée à celle des droits des citoyens, tels que reconnus par la Charte, a été soulevée par un très grand nombre de personnes qui affirment que l'agence chargée de la protection de l'enfance en Allemagne – le Jugendamt – prend en fait des décisions beaucoup trop arbitraires et discriminatoires, très souvent au détriment de l'enfant, à la suite de la séparation ou du divorce des parents de nationalités différentes – le parent de nationalité allemande obtenant une décision à son avantage, et l'autre, ressortissant d'un autre pays, tel que la Pologne, la France, la Belgique, ...[+++]

Another issue related to the question of the rights of the citizen as contained in the Charter has been raised by a very large number of people who allege that the German child protection agency - the Jugendamt, in fact takes too many arbitrary and discriminatory decisions to the detriment of the child in many cases, following the separation or divorce of their bi-national parents - one being from Germany who obtains advantage, the other being from a third country such as Poland, France, Belgium who appears to be the victim.


En effet, les questions de subsidiarité et d'extraterritorialité qui apparaissent dans ce rapport montrent clairement que l'étendue de ce rapport est beaucoup trop large.

Indeed the subsidiarity and extraterritoriality issues apparent in this report are clear examples of the report itself being over-extended.


Si on se lamente du niveau trop faible d'activité des femmes, en ce compris dans mon pays, beaucoup oublient qu'il y a également des millions de travailleuses invisibles dans les 15 pays de l'Union européenne, à savoir les conjointes aidantes dans les entreprises familiales, lesquelles n'apparaissent pas dans les statistiques de la population active. Nous demandons depuis de longues années une réglementation-cadre pour les conjoint ...[+++]

Those who lament the low numbers of working women – in my country too – often forget the millions of 'invisible' women working in the 15 EU countries, namely the wives who work in family businesses and who do not appear in the employment statistics. For many years, we have called for framework legislation at European level for spouses who work in family businesses, especially to guarantee their statutory participation in pensions schemes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de noter en outre que les arrangements en matière de partenariat apparaissent beaucoup trop formels, car ils se résument essentiellement au suivi des programmes.

At the same time, partnership arrangements appear much too formal, being primarily restricted to the monitoring of programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaissent beaucoup trop ->

Date index: 2023-05-04
w