Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme définit des objectifs qui étaient déjà inclus " (Frans → Engels) :

Justice Canada nous a dit que dans le cas de certains autres projets de loi d'initiative parlementaire que nous avons étudiés, les modifications n'étaient pas nécessaires parce que les éléments étaient déjà inclus dans la définition large de l'objectif de l'article à l'étude.

We have been told by Justice Canada that in some other private members' legislation that we had under consideration, those bills were not necessary because the elements were already included in the broad definition of the objective of the section under consideration.


Je voudrais souligner que ce programme définit des objectifs qui étaient déjà inclus dans le traité constitutionnel.

I should like to stress that this programme sets out objectives that were already included in the Constitutional Treaty.


44. demande que les autorités locales et la société civile, et notamment les ONG communautaires, participent davantage aux discussions sur les priorités du développement, notamment à la conférence d'Addis-Abeba, et que la mise en œuvre du programme pour l'après-2015 soit plus inclusive et plus responsable; souligne le rôle des ONG dans la réalisation des ...[+++]

44. Calls for increased participation of local authorities and civil society, including community-based NGOs, in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference, and for a more inclusive and accountable implementation of the post-2015 agenda; underlines the role of NGOs in the implementation of operations on the ground and the development of accountability, monitoring and review mechanisms; recognises that the role of local authorities in the implementation of the SDGs requires the allocation of the necessary means; calls for increased consultation of young people in the discussions on the post-2015 agenda ...[+++]


Ce programme définit les priorités et objectifs pour l'utilisation d’une enveloppe totale de 1,014 milliard d’euros (dont plus de 500 millions provenant du budget de l’UE), qui viendra renforcer la croissance économique dans toutes les régions des Pays-Bas et contribuer à réaliser les objectifs de croissance intelligente, durable et inclusive prévus dans la stra ...[+++]

This programme outlines the priorities and objectives to spend €1.014 billion (of which over €500 million from the EU budget), contributing to strengthening economic growth in all Dutch regions and to achieving the Europe 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth.


Ce programme définit les priorités et objectifs pour l’utilisation de 400 millions d’euros (dont plus de 200 millions provenant du budget de l’UE), soit environ 3 milliards de couronnes danoises, qui viendront renforcer la croissance économique dans toutes les régions danoises et contribuer à réaliser les objectifs d’une croissance intelligente, durable et inclusive de la str ...[+++]

This programme outlines the priorities and objectives to spend €400 million (of which over 200 from the EU budget), or around 3 billion DKK, contributing to strengthening economic growth in all Danish regions and to achieving the EUROPE2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth.


En effet, beaucoup de conditions, comme la réduction du salaire minimal, étaient déjà incluses dans le plan de relance national du gouvernement irlandais qui a été publié le 24 novembre 2010, avant le début du programme.

Indeed, many of the conditions, such as the minimum wage reduction, were already included in the Irish Government’s national recovery plan that was published on 24 November 2010, before the start of the programme.


Il faut se souvenir que ces gaz étaientjà inclus, en 1997, dans la liste des gaz à contrôler dans le cadre du Protocole de Kyoto et que cette réglementation émerge d’un programme spécifique intitulé Programme européen contre le changement climatique.

It should be remembered that these gases were already included, in 1997, in the basket of gases to be controlled under the Kyoto Protocol and that this regulation emerged from a specific programme called the European Climate Change programme.


Dans son avis sur le "Programme d'action communautaire pour encourager la coopération entre les États membres visant à lutter contre l'exclusion sociale" (rapporteuse : Mme Clare Carroll, Groupe des employeurs, Irlande), le CES estime qu'une approche plus courageuse est garantie au moins dans quatre domaines : (a) le développement d'initiatives novatrices et concrètes sur le terrain devrait être inclus dans les priorités; (b) les r ...[+++]

In its opinion on the Programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion (rapporteur: Mrs Clare Carroll, Employers' Group, Ireland), the ESC takes the view that a bolder approach is warranted in at least four areas: (a) the development of innovative and concrete initiatives on the ground should be included in the priorities; (b) funding should be increased and better targeted towards the activities of the organisations in this field; (c) the need to take account of social cohesion ...[+++]


Comme le rapport de la Commission le montre, au début de l’année 1998, soit un an seulement après le début du programme, les flottes combinées de l’UE étaient déjà loin d'atteindre ces objectifs.

As the Commission's report shows, by the beginning of 1998, after only one year of the programme, the aggregate EU fleets were already far below these targets.


M. Corriveau : Une clarification : la plupart des financements pour les programmes de soutien étaient déjà inclus dans notre Budget principal des dépenses au printemps.

Mr. Corriveau: One clarification: most of the funding for the support programs was already included in our main estimates in the springtime.


w