Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme dont parlait hier » (Français → Anglais) :

S'attaquer aux chômeurs, s'attaquer aux femmes, s'en prendre aux jeunes, ignorer les travailleurs autonomes, porter préjudice aux jeunes familles québécoises, est-ce que ce sont là les valeurs dont parlait, hier, à Montréal, le premier ministre du Canada?

Are attacking unemployed workers, women and young people, ignoring self-employed workers and making life hard for young Quebec families, the values that the Prime Minister of Canada was talking about yesterday in Montreal?


En outre, la Commission a signé hier un contrat de 20 millions d'euros avec la KfW dans le domaine du soutien socioéconomique. Ce contrat vise à renouveler et à moderniser des ateliers existants du programme de formation technique et professionnelle géré par le ministère de l'éducation nationale.

In addition, the Commission signed a €20 million contract yesterday with KfW in the area of socio-economic support, which aims to renew and modernise existing workshops of the Technical and Vocational training program (TVET) run by the Ministry of National Education.


Hier, signature avec l'Éthiopie d'un programme commun pour les migrations et la mobilité.

Yesterday, a Common Agenda for Mobility and Migration (CAMM) with Ethiopia was signed.


Hier, en marge du Sommet de la Valette, le président Juncker et la haute représentante / vice-présidente Mogherini ont également signé le programme commun pour les migrations et la mobilité (PCMM) avec l'Éthiopie.

Yesterday, in the margins of the Valletta Summit, President Juncker and High Representative / Vice-President Mogherini also signed the Common Agenda for Mobility and Migration (CAMM) with Ethiopia.


Le président Barroso parlait hier au Parlement de son engagement vis-à-vis de la feuille de route en faveur de l’égalité entre les sexes, qui s’attaque entre autres à l’emploi et à la diminution des écarts de rémunération.

President Barroso told Parliament yesterday of his commitment to the roadmap for gender equality, dealing amongst other matters with employment and with reducing the pay gap.


Cela ne s’est pas passé à Budapest, comme l’insulte dont parlait M. Schulz hier, mais à Bruxelles.

This did not happen in Budapest, like the insult to which Mr Schulz referred yesterday, but in Brussels.


Est-ce d'un de ces risques du programme dont parlait hier M. Alan Williams, sous-ministre adjoint (Matériels) à la Défense nationale et, si oui, qui assumera ces coûts additionnels?

Is this one of the risks of this program that Mr. Alan Williams, ADM, National Defence, Materiel, was speaking of yesterday? If so, who picks up these extra costs?


Le procès-verbal de la séance d’hier contient une déclaration du président du groupe socialiste au Parlement européen, M. Schulz, qui indique qu’il parlait également au nom des présidents d’autres groupes, MM. Wurtz, Watson, Poettering et Mme Frassoni.

The minutes of yesterday’s sitting contain a statement by the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, Mr Schulz, who said he was also speaking on behalf of the Chairmen of the other groups, Mr Wurtz, Mr Frassoni, Mr Watson and Mr Poettering.


L'Union européenne doit en même temps s'intégrer dans l'alliance internationale dont parlait hier le secrétaire général des Nations unies lors de l'ouverture de l'Assemblée générale.

At the same time, the European Union has to sign up to the international alliance referred to yesterday by the Secretary-General of the United Nations at their General Assembly.


Et en ce sens, nous devons aborder deux points : du point de vue interne, nous devons aborder le sujet du transport aérien et de l'environnement dont parlait le ministre Coelho, dont nous avons débattu hier au sein du Conseil et dans lequel il y a bien plus que simplement le bruit, il y a les émissions et une autre série de points ; en ce qui concerne les États-Unis, nous devons tenter de rechercher une collaboration qui aille au-delà de celle qui existe au sein de l'OACI.

In this respect, there are two issues we should be discussing: in domestic terms, we must talk about the communication on air transport and the environment which Minister Coelho referred to, which we discussed yesterday in Council and which involves many other things, apart from simply noise, such as emissions, and a series of other issues. With regard to the United States, we must try to find a form of cooperation that goes much further than current cooperation within the ICAO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme dont parlait hier ->

Date index: 2025-05-31
w