Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme devra trouver " (Frans → Engels) :

La question de la validation des acquis professionnels et de l'expérience dans leur ensemble devra trouver une place importante dans la nouvelle phase du programme, à l'intérieur de l'action Grundtvig, orientée vers l'objectif de formation tout au long de la vie.

The question of validating professional achievement and experience must be given the place it deserves in the new phase of the programme under the Grundtvig action for which the target is lifelong training.


En effet, puisque le Conseil des arts a vu son budget augmenter considérablement au cours des dernières années, et que ces augmentations sont prévues pendant encore un ou deux ans, il devra trouver une façon de permettre aux régions des différentes provinces d'avoir plus facilement accès à ces programmes.

Having received very strong increases over the past few years, with others coming up for the next couple of years as well, the Canada Council needs to find some way to allow the regions of the province to have more accessibility to their programs.


Toutefois, la réalité est différente pour CBC/Radio-Canada, qui devra faire ce que d'autres diffuseurs font, c'est-à-dire trouver des programmes qui intéressent les Canadiens et qui vont les attirer, afin de pouvoir ainsi obtenir des revenus publicitaires.

However, that means something different for CBC. CBC will have to do what others do, and that is try to focus on finding programs that excite Canadians and that will bring Canadians to its channel so it can generate advertising revenue.


Le futur programme devra trouver un juste équilibre entre ces deux objectifs.

The future Programme will have to strike the right balance between these two objectives.


Le futur programme devra trouver un juste équilibre entre ces deux objectifs.

The future Programme will have to strike the right balance between these two objectives.


Cela signifie que, dans ma collectivité, le centre de ressources My Sister's Place, destiné aux femmes victimes de violence ou aux prises avec des problèmes de santé mentale, devra trouver d'autres sources de financement pour remplacer la somme de plus de 145 000 $ qu'il reçoit du gouvernement fédéral, sinon il faudra réduire le nombre d'employés ou éliminer des programmes qui permettent de venir en aide à ces personnes qui, selon le premier ministre, devraient constituer une priorité.

In my community, this means My Sister's Place, a resource centre for women struggling with abuse or mental issues, will have to find other sources to make up the more than $145,000 in federal funding or eliminate staff and programs that help the very people the Prime Minister said should be a priority.


Par conséquent, selon moi, il y a trois postes que nous ne pourrons pas conserver, un programme complet qui devra disparaître, et une compression budgétaire d'environ 15 p. 100. Nous allons devoir trouver le moyen de recueillir les fonds au moyen de campagnes de financement ou quelque chose du genre, ce qui est également difficile dans une petite collectivité où il y a moins de ressources, en ce qui concerne des campagnes de financement.

So we will have, I believe, three staff positions that we won't be able to continue, one entire program gone, and approximately a 15% cut to our budget. We'll have to fund that somehow through fundraising or whatever, which is also difficult in a smaller community where you have less to draw on, as far as fundraising.


La question de la validation des acquis professionnels et de l'expérience dans leur ensemble devra trouver une place importante dans la nouvelle phase du programme, à l'intérieur de l'action Grundtvig, orientée vers l'objectif de formation tout au long de la vie.

The question of validating professional achievement and experience must be given the place it deserves in the new phase of the programme under the Grundtvig action for which the target is lifelong training.


Le fait est que, si la société canadienne veut maintenir l'industrie céréalière dans l'ouest du Canada dans sa forme actuelle, elle devra trouver le moyen, que ce soit par les programmes existants ou par de nouveaux programmes, de faire contrepoids aux subventions.

The fact of the matter is that if society in Canada wishes to maintain the grains industry in western Canada, in particular, in its present form, then those subsidies must be offset to some extent, using the existing programs or a new program or whatever works out there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme devra trouver ->

Date index: 2025-04-04
w