Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme des responsabilités nucléaires héritées sera pleinement » (Français → Anglais) :

De façon semblable, les 34,5 millions de dollars représentent le montant le plus élevé qui sera dépensé cette année pour le Programme des responsabilités nucléaires héritées, dont nous venons de discuter concernant certaines des obligations nucléaires du Canada.

Similarly, $34.5 million represents the higher amount this year that will be expended under the nuclear legacy liability program that we just discussed in regard to some of the nuclear obligations of Canada.


5. est conscient que l'année 2015 sera décisive pour la bonne mise en œuvre des nouveaux programmes pluriannuels (le troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020), le programme pour l'environnement et l'action pour le climat (LIFE) et le mécanisme de protection civile de l'Union (2014-2020)), sous la responsabilité de la com ...[+++]

5. Is aware that 2015 will be important for the successful implementation of the new multiannual programmes (the third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020), the Programme for the Environment and Climate Action (LIFE), and the Union Civil Protection Mechanism (2014-2020)) under the responsibility of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety; consequently stresses that it is essential to provide the necessary appropriations to gain the full potential of those new programmes;


Parmi les diverses initiatives de programme qui reçoivent des fonds, les plus importantes comprennent le Programme des responsabilités nucléaires héritées, le Programme de réglementation de la qualité de l’air, le Programme de nettoyage des déchets de faible radioactivité à Port Hope, la réponse fédérale au Programme sur le dendroctone du pin et le programme de stratégies visant à améliorer la compétitivité à long terme de l’industrie forestière.

Among the variety of program initiatives receiving funding, the most noteworthy include: the nuclear legacy liabilities program; the clean air agenda; the Port Hope low level radioactive waste cleanup program; the federal response to the mountain pine beetle program; and the forest industry long term competitiveness strategies program.


(2) Ces dispositions doivent s'inscrire dans un cadre cohérent et transparent, prenant pleinement en compte les objectifs et les spécificités des instruments définis à l'annexe III du programme spécifique " Énergie nucléaire " adopté par la décision n° .; /200./Euratom, du Conseil, en vue d'en garantir la mise en œuvre optimale, compte étant tenu de la nécessité de perm ...[+++]

(2) These provisions must be in line with a coherent and transparent framework which takes full account of the objectives and characteristics of the instruments defined in Annex III to the specific programme "Nuclear Energy", adopted by Council Decision No ./200./Euratom , in order to guarantee the most efficient implementation possible, taking into account the need for easy access of participants through simplified procedures. This will be especially the case for SMEs, due to the participation of enterprise groupings.


Deuxièmement, les États membres concernés doivent participer pleinement au développement du programme, car celui-ci sera mené ? bien conformément aux normes respectives de sécurité nucléaire et de protection anti-radiations.

Secondly, the Member States that are affected must fully participate in the development of the programme, since this will be implemented subject to the respective legislation on nuclear safety and radiological protection.


de tirer le meilleur profit possible de l'expertise qui sera ainsi acquise par le CCR, et d'une manière plus générale des compétences nucléaires du Centre, dans l'exercice de ses responsabilités dans ce domaine et tout particulièrement dans l'exécution des programmes PHARE et TACIS;

derive the maximum benefit from the expertise which will be acquired in this way by the JRC, and more generally the nuclear know-how of the JRC, in exercising its responsibilities in this field and, in particular, in implementing the PHARE and TACIS programmes;


Dans le contexte de la restructuration d'EACL, le travail de déclassement et de gestion des déchets actuellement fait par la société dans le cadre du Programme des responsabilités nucléaires héritées sera pleinement intégré dans le contrat de gestion du secteur privé. EACL mettra officiellement fin au programme aussitôt que le contrat sera en vigueur.

In the context of the restructuring of AECL, the decommissioning and waste management work currently being carried out by AECL under the Nuclear Legacy Liabilities Program will be fully integrated into the private sector management of the contract and the program will formally cease once the contract is in place.


Le Programme de responsabilités nucléaires héritées ne sera jamais aboli, n'est-ce pas?

The legacy liabilities program will always stay, will it?


Tout d'abord, les laboratoires continueront d'appuyer le gouvernement dans l'exécution de ses responsabilités liées aux déchets nucléaires historiques et hérités, y compris le Programme des responsabilités nucléaires héritées.

First, the labs will continue to support the government in addressing its nuclear legacy and historic waste liabilities, including the Nuclear Legacy Liabilities Program.


w