Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car celui-ci sera " (Frans → Engels) :

Il y aura un roulement accru du personnel, car celui-ci sera de moins en moins satisfait de son travail, et tout cela se soldera par la baisse de la qualité des soins aux clients.

There will be increased turnover of staff, as they experience less and less satisfaction in their work, and again a decreased quality of care for the clients.


M. Everett Colby: J'ai assisté à des colloques sur la question offerts par les services de police de l'Ontario, et, du point de vue de l'application de la loi, ils en sont extrêmement heureux, car ils n'ont pas l'impression qu'il sera difficile d'obtenir de l'information de ce centre, que celui-ci sera censé accumuler.

Mr. Everett Colby: I have attended seminars given by police forces around the province of Ontario dealing with this issue, and from law enforcement's point of view, they are extremely happy about this because they do not perceive there being any great difficulty in obtaining information from this centre, which is supposedly going to be accumulated there.


Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter l'Université de Western Ontario d'avoir établi l'Institut africain, car celui-ci sera fort précieux pour les hommes et les femmes de l'Afrique et du Canada.

Honourable senators, I urge you to join me in congratulating the University of Western Ontario for establishing the Africa Institute, as this will be of great value to men and women in Africa and Canada.


5. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'aucune solution ne pourra être apportée à la crise humanitaire dans la région sans levée du blocus; insiste une nouvelle fois pour que le blocus soit levé, car celui-ci constitue une sanction collective contre la population locale et fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui seront compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera ...[+++]

5. Stresses that the status quo in the Gaza Strip is unsustainable and that there is no solution to the humanitarian crisis in the area without lifting the blockade; calls again for the lifting of the blockade regime, which is a collective punishment of the local population and plays into the hands of extremists, leading to constantly renewed cycles of violence; believes that there will be no long-term stability in Gaza without reconstruction and economic revival, which is undermined by the lack of free movement of people and goods; calls for a rapid reconstruction and rehabilitation of Gaza, and strongly supports the donors’ conferen ...[+++]


J’espère que d’autres suivront et qu’au final, nous parviendrons à ce qu’il ne soit plus nécessaire d’ajouter le mot «simplification», car celui-ci sera automatiquement présent.

I hope we see many of them and, in due course, eliminate the need for the word ‘simplification’ to be introduced, because it should be there automatically.


Ce déséquilibre peut mener à des pratiques commerciales déloyales; en particulier, les exploitants ignorent, au moment de la livraison, quel prix leur sera payé pour leur lait, car celui-ci est souvent fixé beaucoup plus tard par les laiteries, selon des critères de valeur ajoutée obtenue sur lesquels l'exploitant n'a souvent aucune prise s'il n'appartient pas à une coopérative.

This imbalance can lead to unfair commercial practices; in particular, farmers do not know what price they will receive for their milk when delivering because the price is often fixed much later by dairies on a basis of the obtained added value, which, for non-cooperatives, is often outside of the farmer's control.


Advenant le cas où il y aurait un nombre de plaintes suffisamment important et que les fonctionnaires rencontreraient cette personne, comme mon collègue de Louis-Saint-Laurent l'a souligné tout à l'heure, il devrait s'établir un climat de confiance, Il est certain que les deux ou trois premières personnes qui divulgueront quelque chose, comme c'est le cas aujourd'hui, auront peur d'être identifiés, d'être victimes de représailles, de mettre à l'épreuve le système car celui-ci sera nouveau.

Should there be a sufficiently high number of complaints requiring public servants to meet with the commissioner, as my colleague from Louis-Saint-Laurent has just said, there ought to be a climate of trust in place. Certainly the first two or three people to disclose will be afraid, as they are today, of being identified, of being the victims of reprisals, of being involved in the trial runs of a new system.


Deuxièmement, les États membres concernés doivent participer pleinement au développement du programme, car celui-ci sera mené ? bien conformément aux normes respectives de sécurité nucléaire et de protection anti-radiations.

Secondly, the Member States that are affected must fully participate in the development of the programme, since this will be implemented subject to the respective legislation on nuclear safety and radiological protection.


Celui-ci sera ensuite porté à l'attention du solliciteur général, qui envisagera de le desceller, car cette mesure ne sera pas prise automatiquement.

It will then be brought forward to the Solicitor General, who will consider its unsealing. The unsealing will not be automatic.


La prévention des conflits ne peut réussir que si les acteurs civils sont impliqués. C'est pourquoi nous proposons que soit créée une plate-forme regroupant les ONG et que la coopération avec ces dernières soit organisée, c'est-à-dire qu'un soutien financier leur soit apporté, car ce coût sera toujours essentiellement inférieur à celui de conflits militaires.

Conflicts can, though, only be successfully prevented if the civil actors are involved, and so we propose the establishment of a platform for NGOs and cooperation with them. This would mean financial support for non-governmental organisations, but that would be significantly cheaper than armed conflicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car celui-ci sera ->

Date index: 2025-06-07
w