Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme de péréquation soit vraiment " (Frans → Engels) :

Pour que la démarche soit vraiment profitable, il faut que ces mesures soient accompagnées d'échanges de personnel enseignant, d'une mobilité virtuelle, de l'élaboration de programmes communs, de mécanismes de reconnaissance adéquats etc.

The full benefit of co-operation can only be obtained where student exchanges are accompanied by staff exchanges, by virtual mobility, by joint programme development, by proper recognition arrangements, etc.


Plus les revenus se rapprochent de la moyenne nationale, moins il y a de chance que le programme de péréquation soit vraiment égalisateur et plus le méli-mélo dont parle M. Poschmann est important, moins il y a d'effets réels sur la répartition du revenu au Canada ou l'efficacité de l'économie canadienne.

The closer revenues are to the national average, the less chance there is for the equalization program to be really equalizing among people and the greater the general mixed-up-edness to which Mr. Poschmann refers, the more important that is, relative to any real effects on the distribution of income in Canada or indeed the efficiency of the Canadian economy.


D'après elles, l'engagement constitutionnel est essentiel pour notre pays et, par conséquent, le programme de péréquation qui permet de respecter cet engagement ne devrait pas adopter une norme limitée à cinq provinces, mais intégrer l'Alberta dans la norme pour que le programme de péréquation soit encore plus riche.

The provincial arguments are, at least among those provinces that receive equalization, that the constitutional commitment is fundamental to the nation and therefore the equalization program in fulfilling that commitment should not adopt a five-province standard, but have Alberta in the standard so that the equalization program would be even richer.


Le fait que le programme de Stockholm soit voté avec un tel empressement que nous ne pouvons faire part de nos inquiétudes quant à la protection des données démontre à quel point notre voix est vraiment forte.

The fact that the Stockholm Programme is being pushed through so quickly that we cannot bring up our data protection concerns demonstrates how strong our voice really is.


Le ministre des Finances aime dire que la Nouvelle-Écosse a la possibilité de choisir soit le nouveau programme de péréquation, soit l'accord et l'ancien programme de péréquation.

The finance minister loves to say that Nova Scotia has a choice of either the new equalization program or the accord and the old equalization program.


Les premiers ministres des provinces atlantiques demandent au gouvernement d'examiner trois initiatives fondamentales, à savoir l'adoption de normes moyennes nationales en matière de péréquation, afin de s'assurer que le programme soit vraiment consacré à la péréquation, l'élimination du plafonnement des paiements de péréquation en fonction du PIB et, enfin, l'élargissement des sources de revenu du programme, par l'inclusion de frais d'utilisation.

The Atlantic premiers have called for consideration of three fundamental initiatives: the adoption of a national average standard for equalization, which would thereby assure that the program is truly committed to equalization; the removal of the GNP ceiling on equalization payments; and finally, broadening of the revenue coverage of the program, which would include user fees as a revenue source.


Je voudrais tant que le programme de janvier soit un récit ambitieux de Patten, Lamy, Nielson et de votre Commission pour que l’Europe entreprenne vraiment des actions sociales tant à l’extérieur qu’à l’intérieur de ses frontières.

Our world is not millennium-proof. I am so keen to see January’s programme become one of ambitious endeavours on the part of Patten, Lamy, Nielson and your Commission to make Europe really socially-minded towards other countries in this respect, and then towards its own.


Ce rapport constituera un apport vraiment important au programme final que la Commission présentera. Pour conclure, je voudrais insister sur ma conviction que tout programme régional, si important soit son financement, ne saurait réussir et avoir les effets que nous recherchons tous que s’il est mis en œuvre dans le cadre des conventions internationales et de la déclaration de Pékin concernant le respect des droits de l’homme, en particulier des droits de la femme. Je le répète, car souvent, l’approche de la partie européenne est cons ...[+++]

This report will provide a great deal of input into the final programme which the Commission presents but, in closing, I must stress that I believe that any regional programme, irrespective of how much funding it has, if it is not applied within the framework of international agreements – I repeat this because the approach on the European side is often considered paternalistic – so I repeat that this programme will only succeed and bring in the results we all hope for if it is applied within the framework of international agreements, ...[+++]


Ce qu'il faut vraiment retenir de la réunion de Doha, c'est que l'on soit parvenu à conjuguer les intérêts divergents, voire contradictoires, des pays membres de l'OMC et que l'on soit parvenu à trouver un accord sur le lancement d'un nouveau round, à fixer un ordre du jour, un calendrier et un programme de travail. Nous sommes également parvenus à ce que la dimension environnementale soit pleinement intégrée dans toutes les négoci ...[+++]

The thing we must really value about Doha is the bringing together of the diverging, and sometimes contradictory, interests of the Member countries of the WTO and an agreement has been reached to launch a new round, set an agenda, a timetable and a working programme, and, secondly, that the development dimension has been fully integrated into all negotiations and that the least-developed countries and the developing countries have spoken out strongly and their voice has been heard and their concerns taken into account.


Ce projet de loi concerne la loi sur les arrangements fiscaux, les paiements de péréquation, mais j'estime que le présent débat devrait porter sur les autres principaux transferts intergouvernementaux outre la péréquation, soit, notamment, le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux ainsi que les différences régionales en matière d'assurance-emploi, parce qu'ils comportent aussi un élément de péréquation.

This bill is about the fiscal arrangements act, equalization payments, but I submit this debate should include a discussion on other major intergovernmental transfers besides equalization, in particular the Canada health and social transfer and regional differences in employment insurance because they also have an equalization component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de péréquation soit vraiment ->

Date index: 2025-04-06
w