Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme cards seront révisées » (Français → Anglais) :

Pour CARDS, les éléments requis par les programmes de voisinage seront intégrés au programme régional indicatif pluriannuel et aux programmes d'action annuels qui en relèvent.

For CARDS, the considerations required by the Neighbourhood Programmes will be incorporated into the Multiannual Indicative Regional Programme and the yearly action programmes thereunder.


Afin de créer un programme de voisinage, incluant INTERREG, PHARE CBC, Tacis, CARDS et Meda, les principales étapes seront notamment les suivantes:

In order to create a Neighbourhood Programme including INTERREG, PHARE CBC, Tacis, CARDS and Meda, the main steps will include the following:


Les conclusions de ces ateliers seront intégrées dans les procédures révisées de l'OIAC et dans les futurs programmes de formation.

The outcomes of these workshops will be incorporated into revised OPCW procedures and into future training programmes.


Les lignes directrices du programme CARDS seront révisées afin d'inclure les principes et les modalités d'un co-financement par CARDS de la contribution à payer par les pays du PSA pour participer à un programme communautaire, selon les grandes lignes suivantes :

The guidelines for the Cards Programme will be revised to incorporate rules on Cards co-financing for the SAP countries' contributions towards participation in Community programmes.


Selon les projections du programme révisées dans la lettre précitée du 6 février, le déficit des administrations publiques devrait atteindre en 2009 le niveau record de 4,4 % du PIB (contre 3,9 %) pour revenir à 3,1 % du PIB en 2010 (contre 2,7 %), lorsque les effets du plan de relance sur le budget se seront estompés.

According to the projections of the programme revised by the above-mentioned letter on 6 February, the general government deficit is expected to peak in 2009 at 4,4 % of GDP (from 3,9 % of GDP) and then to fall again to 3,1 % of GDP in 2010 (from 2,7 % of GDP) as the budgetary impact of the recovery plan would be phased out.


Les programmes Interreg/CARDS seront sans doute convertis prochainement en programmes de voisinage afin d’encourager et de consolider la coopération entre la Grèce et l’Albanie et entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine.

The INTERREG/CARDS programmes are likely to be converted shortly into Neighbourhood Programmes in order to promote and strengthen cooperation between Greece and Albania and between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia.


27. observe que l'approfondissement des relations avec les pays voisins de l'Union élargie, qui est actuellement à l'étude (L'Europe élargie – Voisinage: un nouveau cadre) va entraîner des besoins de financement supplémentaire; souligne la nécessité d'assurer que des crédits suffisants seront disponibles pour le programme d'assistance technique aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie (Tacis), pour le programme CARDS et pour les mesures d'accompagnement à la réfor ...[+++]

27. Notes that the deepening of relations with the neighbours of the enlarged Union currently under discussion (Wider Europe/New Neighbours Initiative) will entail additional budgetary needs; points to the need to ensure that adequate funds will be available in the TACIS, CARDS and MEDA programmes and possibly also in a new Neighbourhood Instrument; asks the Commission to look into the possibilities of using resources in the external action heading, complemented with resources from the revised pre-accession strategy heading, if and when appropriate;


- la programmation pluriannuelle 2005-2006 sera adoptée avant fin 2004, et les lignes directrices CARDS seront mises à jour en parallèle ;

- the multi-annual programming schedule for 2005-06 will be adopted by the end of 2004 and the Cards guidelines will be updated at the same time;


Plusieurs appels d'offres seront lancés mi-février 2002 et ce projet, qui devra être achevé fin 2003, sera financé sur les fonds régionaux du programme CARDS.

Tenders will be launched in mid-February 2002 and the project should be completed by the end of 2003. Funding from this project is from CARDS regional funds.


Pour CARDS, les éléments requis par les programmes de voisinage seront intégrés au programme régional indicatif pluriannuel et aux programmes d'action annuels qui en relèvent.

For CARDS, the considerations required by the Neighbourhood Programmes will be incorporated into the Multiannual Indicative Regional Programme and the yearly action programmes thereunder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme cards seront révisées ->

Date index: 2023-08-17
w