Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profondeur du système judiciaire peut désormais commencer » (Français → Anglais) :

Une réforme en profondeur du système judiciaire peut désormais commencer, puisque les modifications nécessaires ont été apportées à la Constitution en matière judiciaire.

Deep reform of the judicial system can now start after the adoption of the constitutional amendments on judiciary.


Col Champagne: En ce qui concerne le système judiciaire militaire, peut-être devrais-je commencer par décrire la situation actuelle.

Col Champagne: Concerning the military justice system, perhaps I will answer the first part about what is done now.


C’est très bien, mais l’Ukraine doit appliquer les nécessaires réformes en profondeur, en particulier dans le système judiciaire, le système électoral et la constitution, avant de pouvoir profiter des possibilités que peut offrir cet accord relativement à une association et à une intégration économique dans le cadre de l’UE.

So far, so good. However, Ukraine must implement the necessary far-reaching reforms, in particular, of the judicial system, the electoral system and the constitution, in order to be able to enjoy the opportunities which this agreement can offer with regard to association and economic integration with the EU.


10. prend acte de ce que le Médiateur a présenté trois rapports spéciaux, dont deux ont déjà été débattus par le Parlement, tandis que l'examen du troisième rapport peut désormais commencer, au terme des procédures judiciaires;

10. Notes that the Ombudsman has submitted three special reports, two of which have already been considered by Parliament, while consideration of the remaining report can now commence on the conclusion of judicial procedures;


10. prend acte de ce que le Médiateur a présenté trois rapports spéciaux, dont deux ont déjà été débattus par le Parlement, tandis que l'examen du troisième rapport peut désormais commencer, au terme des procédures judiciaires;

10. Notes that the Ombudsman has submitted three special reports, two of which have already been considered by Parliament, while consideration of the remaining report can now commence on the conclusion of judicial procedures;


Le système judiciaire, je l’ai dit, commence à se perfectionner et nous constatons aussi des progrès en matière de protection de l’enfance, souhaités d’ailleurs par notre propre Parlement, même si on peut aller plus loin.

The judicial system, as I have said, is starting to improve and we are also seeing progress on child protection – requested by our own Parliament, incidentally – even though it is possible to go further.


«L'entreprise commune peut désormais commencer immédiatement ses travaux de mise en place du système et de développement d'un des principaux projets technologiques européens».

The Joint Undertaking can now start immediately its work to build the system and develop one of the main European technological projects".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profondeur du système judiciaire peut désormais commencer ->

Date index: 2023-03-03
w