Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être devrais-je commencer » (Français → Anglais) :

si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usa ...[+++]

if, within a continuous period of five years, the trade mark has not been put to genuine use in the Union in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use; however, no person may claim that the proprietor's rights in an EU trade mark should be revoked where, during the interval between expiry of the five-year period and filing of the application or counterclaim, genuine use of the trade mark has been started or resumed; the commencement or resumption of use within a period of three months preceding the filing of the application or counterclaim which began at the ...[+++]


Maintenant que nous ouvrons notre base de données aux organisations et aux autorités publiques, la mise en relation peut débuter et les premiers jeunes Européens pourront bientôt commencer leurs activités.

Now that we are opening our database to organisations and public authorities, matching can start and the first young Europeans will soon begin their activities.


►M1 Toutefois, lorsque la période de rétention commence avant le dépôt d'une demande d'aide ou d'une demande de paiement, ou lorsqu'elle ne peut être fixée à l'avance, l'État membre peut décider que les contrôles sur place prévus à l'article 32 ou 33 sont répartis sur la période pendant laquelle un animal peut être admissible au paiement ou au soutien.

►M1 However, where the retention period starts before an aid application or payment claim has been submitted or where it cannot be fixed in advance, Member States may decide that the on-the-spot checks provided for in Article 32 or 33 shall be spread over the period in which an animal may qualify for the payment or support.


Dans la mesure où le sujet est d’actualité, peut-être devrais-je commencer par ce qu’il est arrivé au chef de l’opposition, Morgan Tsvangirai.

Since it is so very topical, perhaps I might begin with what has happened to the opposition leader Morgan Tsvangirai.


a)si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits, si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usa ...[+++]

(a)if, within a continuous period of five years, the trade mark has not been put to genuine use in the ►M1 Union ◄ in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use; however, no person may claim that the proprietor's rights in an►M1 EU trade mark ◄ should be revoked where, during the interval between expiry of the five-year period and filing of the application or counterclaim, genuine use of the trade mark has been started or resumed; the commencement or resumption of use within a period of three months preceding the filing of the application or counterclaim which ...[+++]


Peut-être devrais-je commencer par remercier M. Brok d’avoir rappelé à cette Assemblée la réalité fondamentale: les saines divergences de l’Europe moderne portent sur les dossiers et - contrairement à ce qu’affirment certains politiques et la presse - n’opposent pas les petits aux grands.

Perhaps it is most appropriate for me to begin by thanking Mr Brok for reminding the House about the basic reality that the healthy divisions in modern Europe are on issues and – contrary to what is represented in some parts of politics and the press – not between big and small.


Peut-être devrais-je commencer par remercier M. Brok d’avoir rappelé à cette Assemblée la réalité fondamentale: les saines divergences de l’Europe moderne portent sur les dossiers et - contrairement à ce qu’affirment certains politiques et la presse - n’opposent pas les petits aux grands.

Perhaps it is most appropriate for me to begin by thanking Mr Brok for reminding the House about the basic reality that the healthy divisions in modern Europe are on issues and – contrary to what is represented in some parts of politics and the press – not between big and small.


Je devrais peut-être commencer par la base juridique, étant donné que la résolution proposée nous a été soumise dans le cadre d’une procédure qui n’est pas acceptable pour le Parlement.

I should perhaps start with the legal basis, given that the proposed resolution was referred to us under a procedure that is not acceptable to Parliament.


Je devrais peut-être commencer l? où j’en étais restée en juin devant cette Assemblée quand j’ai donné une explication de vote au nom du groupe ELDR pour son abstention et sur le vote de ma délégation nationale contre la résolution proposée ? l’époque.

Perhaps I should begin where I left off in this Chamber in June when I offered an explanation of vote on behalf of the ELDR Group's abstention and my own national delegation's vote against the then resolution.


Un essai clinique ne peut commencer que si le comité d'éthique et/ou l'autorité compétente conclut que les bénéfices attendus sur le plan thérapeutique et en matière de santé publique justifient les risques et ne peut se poursuivre que si le respect de cette exigence est constamment surveillé.

A clinical trial may be initiated only if the Ethics Committee and/or the competent authority comes to the conclusion that the anticipated therapeutic and public health benefits justify the risks and may be continued only if compliance with this requirement is permanently monitored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devrais-je commencer ->

Date index: 2023-04-24
w