Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profonde consternation quant " (Frans → Engels) :

22. exprime sa profonde consternation quant au fait que le RAS soit l'un des seuls pays au monde à encore pratiquer les exécutions publiques, les amputations et l'administration du fouet; demande aux autorités saoudiennes d'adopter une législation interdisant ces pratiques qui constituent une violation flagrante de plusieurs instruments internationaux de protection des droits de l'homme auxquels le RAS est partie;

22. Expresses its grave consternation that KSA is one of the countries in the world that still practises public executions, amputations and flogging; calls on the KSA authorities to pass legislation outlawing these practices, which constitute a gross violation of a number of international human rights instruments to which KSA is a party;


22. exprime sa profonde consternation quant au fait que le RAS soit l'un des seuls pays au monde à encore pratiquer la lapidation; demande aux autorités saoudiennes d'adopter une législation interdisant cette pratique qui constitue une violation flagrante de plusieurs instruments internationaux de protection des droits de l'homme auxquels le RAS est partie;

22. Expresses its grave consternation that KSA is one of the countries in the world that still practises lapidation (stoning); calls on the KSA authorities to pass legislation outlawing the practice of lapidation, which constitutes a gross violation of a number of international human rights instruments to which KSA is a party;


15. fait part de sa profonde consternation quant au fait que l'Iran demeure un des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui pratiquent toujours la lapidation; demande au parlement iranien d'adopter une loi qui proscrit cette forme cruelle et inhumaine de châtiment;

15. Expresses profound consternation at the fact that Iran continues to be one of the very few countries, together with Afghanistan, Somalia, Saudi Arabia, Sudan and Nigeria, which still practise stoning; calls on the Iranian Parliament to pass legislation outlawing this cruel and inhuman form of punishment;


15. fait part de sa profonde consternation quant au fait que l'Iran demeure un des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui pratiquent toujours la lapidation; demande au parlement iranien d'adopter une loi qui proscrit cette forme cruelle et inhumaine de châtiment;

15. Expresses profound consternation at the fact that Iran continues to be one of the very few countries, together with Afghanistan, Somalia, Saudi Arabia, Sudan and Nigeria, which still practise stoning; calls on the Iranian Parliament to pass legislation outlawing this cruel and inhuman form of punishment;


14. fait part de sa profonde consternation quant au fait que l'Iran demeure un des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui pratiquent toujours la lapidation; demande au parlement iranien d'adopter une loi qui proscrit cette forme cruelle et inhumaine de châtiment;

14. Expresses profound consternation at the fact that Iran continues to be one of the very few countries, together with Afghanistan, Somalia, Saudi Arabia, Sudan and Nigeria, which still practise stoning; calls on the Iranian Parliament to pass legislation outlawing this cruel and inhuman form of punishment;


Ce qui est stupéfiant, comme l'a remarqué le Dr Hershfield, c'est que les causes profondes sont toujours les mêmes. Si le Dr Hershfield a eu une impression de déjà-vu, je suis persuadée que le Dr Osler serait quant à lui consterné, lui qui, en 1900, a affirmé que la tuberculose était une maladie sociale qui avait un aspect médical, et qu'il fallait se pencher sur la question du logement et de l'alimentation.

If Dr. Hershfield had déjà vu, I'm sure that Dr. Osler, who in 1900 said that TB is a social disease with a medical aspect and we need to look at housing and nutrition, would clearly be appalled.


Nous sommes consternés de constater que le gouvernement libéral est profondément divisé quant à l'orientation à prendre en cette importante matière.

We are dismayed to see the Liberal government bitterly divided on where to take the country when it comes to this important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profonde consternation quant ->

Date index: 2021-04-08
w