Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profondément divisé quant " (Frans → Engels) :

Les ministères sont profondément divisés quant à la manière de gérer les substances toxiques, et le gouvernement fédéral et les provinces ont conclu des ententes qui ne prévoient pas de dispositions pour déterminer si elles ont été mises en oeuvre.

Federal departments are deeply divided on how to manage toxic substances, and the federal government and the provinces have entered into agreements that lack requirements to find out whether they have been implemented.


Malgré son refus à diviser les projets de loi omnibus, la présidence a exprimé de profondes inquiétudes quant au droit des députés de bien se faire entendre . Aussi a-t-elle parfois senti le besoin de leur suggérer les recours dont ils disposent pour parer au dilemme créé par le fait de devoir approuver en même temps plusieurs dispositions législatives .

Despite the refusal to divide omnibus bills, the Speaker has expressed deep concerns about the right of Members to make themselves heard properly, and so has occasionally felt the need to suggest what remedies Members have to deal with the dilemma of having to approve several legislative provisions at the same time.


Vient ensuite l’Islande, un pays qui remplit bon nombre des critères économiques et politiques, mais où l’opinion publique et les dirigeants sont profondément divisés quant à cet objectif de rejoindre l’UE.

The second case we have is Iceland, a country which meets many of the economic and political criteria, but where public opinion and its leaders are deeply divided about this objective of joining the EU.


Pour ce qui est de l’OTAN, la mission actuelle en Afghanistan a malheureusement mis en évidence de profondes divisions entre les partenaires de l’Alliance quant au rôle qu’elle peut jouer dans ce pays.

Speaking of the NATO mission, the current mission in Afghanistan unfortunately has served to highlight some deep divisions among the NATO partners concerning the question of the appropriate role for the alliance in that desperate land.


A. considérant qu'il existe, en Espagne, une profonde division au sein de la société et des formations politiques quant à la manière de lutter contre le terrorisme de l'ETA,

A. whereas in Spain there is a deep division within society and among the political forces regarding the way in which ETA terrorism should be tackled,


Mon regret le plus profond, c’est que mon propre groupe ait été divisé quant au vote relatif à ce rapport, qui aurait dû être accepté dans l’esprit le plus authentique du libéralisme.

My deepest regret is that my own group was divided on the vote on this report, which should have been accepted in the most genuine spirit of liberalism.


Cette division quant à la justification de la violence est l'une des plus profondes à déchirer non seulement l'islam globalement, mais aussi les islamistes eux-mêmes.

This division about the justification of violence is one of the deepest, not simply within mainstream Islam, but within the Islamists themselves.


Je voudrais exprimer ici une inquiétude profonde : alors que la présidence, les quinze États membres, la présidence de la Commission, la Présidente du Parlement européen et une partie substantielle du Parlement sont d'accord quant à l'objectif et au dessein stratégique, le principal groupe de ce Parlement est profondément divisé sur ce qu'il veut et sur la voie à suivre par l'Union européenne.

I would like to express a deep-felt concern here: whilst the presidency, the 15 Member States, the President of the Commission, the Commission itself, the President of the European Parliament and a substantial part of this European Parliament are agreed on an objective and on a strategic plan, the main group in Parliament is deeply divided over what it wants and over which path it should follow in the European Union.


Nous sommes consternés de constater que le gouvernement libéral est profondément divisé quant à l'orientation à prendre en cette importante matière.

We are dismayed to see the Liberal government bitterly divided on where to take the country when it comes to this important issue.


w