Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes consternés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes consternés par les fermetures récentes de papetières au Québec, et nous implorons les décideurs de convenir d'une politique nationale du bois afin de mettre un frein au démantèlement d'une industrie qui est la genèse même de notre nation.

We are distressed by the recent closure of paper mills in Quebec, and we urge decision-makers to agree on a national wood policy in order to put an end to the demolition of an industry that helped build our nation.


"Nous sommes consternés de la lenteur des progrès du développement du marché interne du gaz et de l'électricité.

"We are dismayed by the slow progress on developing the internal gas and electricity market.


Nous sommes consternés de remarquer qu’à ce jour, la majorité des États membres n’ont pas honoré leurs obligations de manière satisfaisante et par conséquent, malgré le «gentleman’s agreement» traditionnel entre le Parlement et le Conseil, nous ne donnerons pas décharge tant que les États membres ne rempliront pas leurs obligations en vertu de l’accord interinstitutionnel.

We are dismayed to note that, to date, the majority of the Member States have not satisfactorily delivered on their obligation and therefore, despite the traditional ‘gentleman’s agreement’ between Parliament and Council, we will not grant discharge until such time as the Member States fulfil their obligations under the Interinstitutional Agreement.


- Monsieur le Président, nous avons constaté cet été les effets désastreux de la canicule - sécheresse, incendies, pollution de l’eau et de l’air -, mais, surtout, nous sommes consternés par les décès de personnes âgées en nombre particulièrement élevé dans un pays comme la France.

– (FR) Mr President, this summer, we have observed the disastrous effects of the heatwave: drought, fires, and water and air pollution. Above all, however, we are dismayed by the deaths of elderly people, and in particularly high numbers, in a country like France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes consternés, au Parlement, - et je suis sûr que nous ne sommes pas les seuls - de voir que les restrictions en matière de visas n’ont pas encore été levées.

We in Parliament are dismayed and I am sure others must be too, that the visa restrictions have not yet been lifted.


- Monsieur le Président, nous qui avons soutenu la lutte pour l'indépendance de l'Erythrée, sommes consternés par l'évolution des autorités de ce pays, qui subit déjà les conséquences dramatiques du récent conflit avec l'Éthiopie.

– (FR) Mr President, we, who supported Eritrea’s struggle for independence, are alarmed by the changes in this country's governing authorities, while the tragic consequences of the recent conflict with Ethiopia are already causing suffering.


Nous sommes consternés par le rapport manipulateur qui a été fait à propos d'une conférence de la fondation Heinrich Böll à Berlin et nous sommes extrêmement préoccupés par les arrestations de journalistes et d'intellectuels critiques qui ont fait suite à cette conférence.

We are dismayed at the manipulative reporting of the conference held by the Heinrich Böll Foundation in Berlin, and we are deeply concerned about the arrests of journalists and critical intellectuals in the wake of this conference.


Nous, de ce côté-ci de la Chambre, sommes consternés parce que nous envoyons des hommes et des femmes participer à des missions de combat ou de maintien de la paix dans le monde, des hommes et femmes qui sont prêts à risquer leur vie pour représenter notre pays avec courage et fierté. Pourtant, les anciens combattants qui ont pris part à ces conflits n'ont pas droit à ne serait-ce qu'un seul mot dans les deux plus importants énoncés de politique livrés par les libéraux au pouvoir au cours de la dernière année.

It is shocking to us on this side of the chamber that we send men and women into combat and to act as international peacekeepers, men and women who willingly risk their lives to represent this country with courage and pride, and yet the veterans of these conflicts merit not even one word in the two most important policy statements delivered by the governing Liberals in the past year.


Nous sommes consternés que cette mesure législative ait pu être présentée à cet endroit et qu'elle propose toutes ces modifications sans apporter les correctifs nécessaires pour assurer un libellé neutre.

We are completely baffled that this piece of legislation would come to this place, to open up the act and make all these amendments, and not correct the language to make it gender-neutral.


Comme le député vient de le mentionner, lorsque nous lisons le journal, nous sommes consternés de voir quelles personnes reçoivent immédiatement le statut d'immigrant lorsqu'elles entrent dans notre pays.

As my hon. colleague just mentioned, when we pick up the paper, it is unbelievable to see who is granted status immediately when they come into the country.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes consternés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes consternés ->

Date index: 2021-09-06
w