Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnelles soient pris " (Frans → Engels) :

Toutefois, le secret professionnel ne devrait pas s'opposer à la divulgation par les autorités compétentes d'informations factuelles sur les résultats des contrôles officiels concernant des opérateurs individuels pour autant que l'opérateur concerné ait la possibilité de commenter ces informations préalablement à leur diffusion, que ces commentaires soient pris en compte ou accompagnent la diffusion des informations par les autorités compétentes.

However, professional secrecy should not prevent competent authorities from disclosing factual information on the outcome of official controls regarding individual operators when the operator concerned has been allowed to comment upon it prior to the disclosure and such comments have been taken into account, or released alongside the information being divulged by the competent authorities.


35. demande que, dans le contexte de la mise en œuvre du cadre européen des certifications (CEC), la qualité de l'enseignement et donc les résultats de l'apprentissage soient pris en compte; invite les États membres à assurer la formation continue des professionnels du secteur de l'AEJE, afin d'augmenter et de mettre à jour leurs compétences spécifiques;

35. Calls, in the context of the implementation of the European Qualifications Framework (EQF), for account to be taken of the quality of education and thus of learning outcomes; calls on the Member States to provide continuous training for those working in the ECEC field in order to increase and update their specific skills;


b) des mesures appropriées doivent être prises pour que les intérêts professionnels des responsables de la gestion du propriétaire de réseau de transport et du gestionnaire de réseau de stockage soient pris en considération de manière à leur permettre d’agir en toute indépendance.

(b) appropriate measures must be taken to ensure that the professional interests of persons responsible for the management of the transmission system owner and storage system operator are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently.


des mesures appropriées sont prises pour que les intérêts professionnels des responsables de la gestion du propriétaire de réseau de transport soient pris en considération de manière à leur permettre d’agir en toute indépendance; et

appropriate measures shall be taken to ensure that the professional interests of persons responsible for the management of the transmission system owner are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently; and


7. considère que la directive 89/391/CEE élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité; souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répondre soient prévues;

7. Considers that Directive 89/391/EEC offers greater scope for equal participation by workers and employers in drawing up a preventive strategy which makes constant improvements to health and safety; stresses the need for greater representation of women in the management bodies of trade unions and businesses to ensure that their health and safety needs are taken into account and provision is made for appropriate policies to meet those needs;


7. considère que la directive sur la santé et la sécurité au travail élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité, souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répondre soient prévues;

7. Considers that Directive 89/391/EEC on health and safety at work offers greater scope for equal participation by workers and employers in drawing up a preventive strategy which makes constant improvements to health and safety; stresses the need for greater representation of women on management bodies of trade unions and businesses to ensure that their health and safety needs are taken into account and provision is made for appropriate policies to meet those needs;


6. considérant que la directive sur la santé et la sécurité au travail élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité, souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répondre soient prévues.

6. Considers that Directive 89/391/EEC on health and safety at work offers greater scope for equal participation by workers and employers in drawing up a preventive strategy which makes constant improvements to health and safety; stresses the need for greater representation of women on management bodies of trade unions and businesses to ensure that their health and safety needs are taken into account and provision is made for appropriate policies to meet those needs.


b) des mesures appropriées doivent être prises pour que les intérêts professionnels des responsables de la gestion du gestionnaire de réseau combiné soient pris en considération de manière à leur permettre d'agir en toute indépendance.

(b) appropriate measures must be taken to ensure that the professional interests of the persons responsible for the management of the combined system operator are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently.


b) des mesures appropriées doivent être prises pour que les intérêts professionnels des responsables de la gestion du gestionnaire de réseau de transport soient pris en considération de manière à leur permettre d'agir en toute indépendance.

(b) appropriate measures must be taken to ensure that the professional interests of the persons responsible for the management of the transmission system operator are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently.


b) des mesures appropriées doivent être prises pour que les intérêts professionnels des responsables de la gestion du gestionnaire de réseau de distribution soient pris en considération de manière à leur permettre d'agir en toute indépendance.

(b) appropriate measures must be taken to ensure that the professional interests of the persons responsible for the management of the distribution system operator are taken into account in a manner that ensures that they are capable of acting independently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelles soient pris ->

Date index: 2023-08-20
w