Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits pourront cependant » (Français → Anglais) :

Les produits de la pêche qui ne respecteraient pas ces normes pourront cependant être utilisés à des fins autres que la consommation humaine directe (par exemple les aliments pour animaux ou les cosmétiques).

Those fishery products that do not comply with these standards may still be used for purposes other than direct human consumption, (e.g. petfood, cosmetics).


Cependant, en application du principe de proportionnalité et eu égard à la nécessité de tenir compte de l'ampleur du risque, les États membres pourront déroger à la directive pour des produits et des transactions qui ne présentent qu'un faible risque de blanchiment d'argent.

However, applying a proportionate and risk-sensitive approach, Member States will be given the possibility of derogating from the directive in respect of products and transactions which represent a low risk of money laundering.


Les produits de la pêche qui ne respecteraient pas ces normes pourront cependant être utilisés à des fins autres que la consommation humaine directe (par exemple les aliments pour animaux ou les cosmétiques).

Those fishery products that do not comply with these standards may still be used for purposes other than direct human consumption, (e.g. petfood, cosmetics).


Il s’agit également d’une bonne nouvelle pour les consommateurs qui pourront disposer de produits pharmaceutiques moins onéreux. Le nombre de règlements amiables en matière de brevets a cependant augmenté en 2010, ce qui prouve que la vigilance de la Commission n’empêche pas les entreprises de régler leurs litiges de manière satisfaisante dans le respect des règles de l’UE.

The number of patent settlements increased in 2010, however, showing that the Commission's vigilance does not prevent firms from settling disputes successfully within the boundaries of the EU rules.


Les pièces d'autres produits pourront cependant bénéficier de la protection au titre du règlement.

Other component parts will nevertheless find protection under the terms of the Regulation.


Cependant, en application du principe de proportionnalité et eu égard à la nécessité de tenir compte de l'ampleur du risque, les États membres pourront déroger à la directive pour des produits et des transactions qui ne présentent qu'un faible risque de blanchiment d'argent.

However, applying a proportionate and risk-sensitive approach, Member States will be given the possibility of derogating from the directive in respect of products and transactions which represent a low risk of money laundering.


Si l'État membre pense pouvoir fabriquer des produits à partir de ces bovins, ceux-ci ne pourront cependant évidemment pas être visiblement introduits dans la filière commerciale car nous ne pouvons pas payer la valeur totale de l'animal et accepter ensuite que cette viande concurrence la filière normale de valorisation.

If it believes it can manufacture products from it, then obviously they must never go into commercial circulation, because first we cannot pay the full value of the animal and, secondly, this meat will then be competing with normal meat.


L'adoption d'une liste complète des ingrédients autorisés permettra aux fabricants de produire leur chocolat traditionnel, soit en n'utilisant que du beurre de cacao, soit en ajoutant des graisses végétales, cependant que les fabricants de chocolat "pur" pourront tirer profit de ce que de nombreux consommateurs considèrent comme un produit de qualité supérieure.

By introducing a complete list of authorised ingredients, it will allow manufacturers to produce their traditional chocolate, either using only cocoa butter, or adding vegetable fats, and will enable "pure" chocolate producers to take advantage of what many consumers regard as a superior product.


Cependant, la nouvelle partie VII protège uniquement les emplois civils des réservistes appelés à servir à temps plein au cours d’un état d’urgence, situation qui ne s’est pas produite depuis la Deuxième Guerre mondiale. Autrement dit, les employeurs pourront aisément reconnaître que le rappel de réservistes ne risque de se produire qu’en cas de situation exceptionnelle et que faire preuve de discrimination à l’endroit des réservistes pour ce motif ne serait pas justifié.

However, the new Part VII protects civil employment only when Reservists are called up for full-time service during an emergency, something that has not occurred since World War II. In other words, employers will likely recognize that the call-up of Reservists would occur only in exceptional circumstances and that there is little point in discriminating against Reservists because of this.


Cependant, la nouvelle partie VII protège uniquement les emplois civils des réservistes appelés à servir à temps plein au cours d’un état d’urgence, situation qui ne s’est pas produite depuis la Deuxième Guerre mondiale. Autrement dit, les employeurs pourront aisément reconnaître que le rappel de réservistes ne risque de se produire qu’en cas de situation exceptionnelle et que faire preuve de discrimination à l’endroit des réservistes pour ce motif ne serait pas justifié.

However, the new Part VII protects civil employment only when Reservists are called up for full-time service during an emergency, something that has not occurred since World War II. In other words, employers will likely recognize that the call-up of Reservists would occur only in exceptional circumstances and that there is little point in discriminating against Reservists because of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits pourront cependant ->

Date index: 2023-07-12
w