Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits forestiers laquelle choisiriez-vous » (Français → Anglais) :

Si je ne peux pas vous accorder un tarif raisonnable, à vous qui êtes expéditeurs de meubles ou de produits agricoles ou encore de produits forestiers ou que sais-je encore, deux solutions s'offriront à vous.

If you are a shipper, whatever you're shipping, be it furniture or agricultural products or forest products or whatever, and I cannot give you a rate that makes sense, you're going to do one of two things.


Le sénateur Kirby a fait un tour de table, demandant : « Parmi toutes ces questions de santé, laquelle choisiriez-vous pour une prochaine étude, pour faire suite à notre étude sur le système de soins de santé? » Tous les sénateurs membres du comité, qu'ils soient conservateurs, libéraux ou indépendants, ont parlé d'un membre de leur famille ou d'un ami très proche qui éprouvait des problèmes de santé mentale. Nous avons donc tous dit que notre étude suivante devait porter sur la santé mentale et sur la maladie mentale.

Senator Kirby went around the table and said, " Out of all of these issues related to health, what would you like to do as your next study, as a follow-up to our study on the health care system?" Every senator on that committee — every senator, Conservative, Liberal, independent — spoke about a family member or a very close friend who suffered from poor mental health, so therefore we all said that this was the study that we had to do next, mental health and mental illness.


Comme je l’ai dit, le Conseil a l’intention d’adopter les conclusions relatives à cette question le 3 décembre, et nous prendrons, bien entendu, en compte l’excellent résolution que le Parlement a produite sur laquelle vous allez voter demain.

As I said, the Council intends to adopt conclusions on this on 3 December, and we will, of course, take into account the excellent resolution that you have produced and that you will vote on tomorrow.


L'Association des chemins de fer du Canada nous a fait parvenir la lettre qu'elle avait adressée au Sénat suite à la comparution de votre association devant le comité sénatorial, et dans laquelle elle est très dure envers les producteurs forestiers, entre autres, en disant que vous avez peu de preuves qui vous permettent de dire que les producteurs forestiers et les produits forestiers seraient captifs d'un seul fournisseur de serv ...[+++]

The Railway Association of Canada sent us a copy of the letter that it had sent to the Senate following the appearance of your association before the Senate committee. It contained harsh words towards forestry producers, among others, saying that you had little evidence that would allow you to say that forestry producers and forestry products would be the captives of a single rail transportation service provider.


Le biodiesel peut être produit dans le respect de principes de durabilité sans mettre en péril l’offre de denrées alimentaires – à laquelle vous avez fait référence – et le biodiesel est la seule énergie renouvelable dans laquelle l’Europe est le leader.

Biodiesel can be produced in accordance with sustainability principles without endangering food supply – which you have referred to – and biodiesel is the only renewable energy where Europe holds a strong, wide leadership.


11. invite la Commission et les États membres à s'attacher davantage à promouvoir l'utilisation et la production de bioénergie de seconde génération, laquelle suppose la transformation de fumier et de résidus agricoles et forestiers, et non de produits agricoles primaires;

11. Calls on the Commission and Member States to do more to promote the use and production of second-generation bioenergy, which involves processing of manure and agricultural and forestry waste materials rather than primary agricultural products;


C’est la raison pour laquelle la résolution des Verts vous demande, notamment, d’introduire des mesures contraignantes pour les émissions des voitures - liées à la pollution de l’air - , d’introduire des mesures d’exécution dans le cadre de la directive sur l’écoconception, pour laquelle la Commission est en retard par rapport à son programme de travail, et d’introduire une taxe sur le kérosène dans le cadre d’une réforme fiscale plus large qui détaxe le travail et qui, comme on le dit depuis longtemps, pénalise les produits nocifs pour l’envir ...[+++]

That is why the resolution tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance calls on you, in particular, to introduce binding measures with regard to car emissions – which are linked to air pollution – to introduce implementing measures in the context of the eco design directive, on which the Commission has fallen behind in comparison with its work programme, and to introduce a tax on aviation fuel as part of a broader fiscal reform that reduces the tax on work and that, as has long been recommended, penalises those products that are harmful to the environment.


Et j’avais posé à M. le président en exercice une question à laquelle il n’a pas répondu : dans le cas où s’engagerait cette procédure d’instruction pour laquelle la principale ou, si vous préférez, l’une des principales personnes examinées, et éventuellement coupables, sera M. Solana, qui est aujourd’hui haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne, ne faudrait-il pas, si cela se produit - et le procureur général du Tribunal paraît favorable à l’ouverture de cette procédure -, que M. Solana soit suspen ...[+++]

My question, which the President-in-Office did not answer, is this: if this inquisition procedure begins, in which the main or, if you will, one of the main people interrogated and probably found guilty will be Mr Solana, who is today the High Representative of the European Union’s Common Foreign and Security Policy, should it not be, if that happens, if the General Prosecutor of the Tribunal is determined to begin the process, that Mr Solana’s status is suspended at least until it is shown that his hands are clean?


Si vous aviez 18 ans et faisiez des études d'ingénieur avec l'idée de travailler dans l'industrie des produits chimiques ou dans celle des produits forestiers, laquelle choisiriez-vous toutefois?

However, if you were an 18-year-old and you were an engineer and were thinking of working in petro-chemicals or forest products, which would you pick?


Si vous étiez le ministre d'Agriculture et Agroalimentaire et qu'on vous soumettait deux propositions — un soutien du revenu pour la famille agricole, un revenu de base raisonnable qui pourrait l'aider bon an mal an, ou des programmes de soutien à l'égard des produits agricoles qui sont offerts lorsque la situation s'envenime — laquelle choisiriez-vous?

If you were the Minister of Agriculture and Agri-Food and basically had two choices — income support for the farm family, a basic income floor of a reasonable amount that could sustain them through good times and bad, or commodity-based support programs that come and go as the crisis deepens — which would you choose?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits forestiers laquelle choisiriez-vous ->

Date index: 2023-05-28
w