Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits forestiers laquelle choisiriez-vous toutefois " (Frans → Engels) :

J'aimerais vous parler de ce que nous, l'Association des produits forestiers du Canada—le nouveau nom de l'organisation pour laquelle je travaille et dont je suis le directeur de la foresterie—avons l'intention de faire une fois que le projet de loi et les dispositions connexes seront adoptés—par exemple comment fonctionnera la planification du rétablissement, l'intendance, etc.

I would like to tell you of the next thing we in the Forest Products Association of Canada—the new name of the organization for which I work; I'm the director of forests—intends to do once the bill has been passed and some of the ancillary arrangements—like how will recovery planning work, how will stewardship work, and things like that—have been made.


L'Association des chemins de fer du Canada nous a fait parvenir la lettre qu'elle avait adressée au Sénat suite à la comparution de votre association devant le comité sénatorial, et dans laquelle elle est très dure envers les producteurs forestiers, entre autres, en disant que vous avez peu de preuves qui vous permettent de dire que les producteurs forestiers et les produits forestiers seraient captifs d'un seul fournisseur de serv ...[+++]

The Railway Association of Canada sent us a copy of the letter that it had sent to the Senate following the appearance of your association before the Senate committee. It contained harsh words towards forestry producers, among others, saying that you had little evidence that would allow you to say that forestry producers and forestry products would be the captives of a single rail transportation service provider.


Si vous aviez 18 ans et faisiez des études d'ingénieur avec l'idée de travailler dans l'industrie des produits chimiques ou dans celle des produits forestiers, laquelle choisiriez-vous toutefois?

However, if you were an 18-year-old and you were an engineer and were thinking of working in petro-chemicals or forest products, which would you pick?


Si vous étiez le ministre d'Agriculture et Agroalimentaire et qu'on vous soumettait deux propositions — un soutien du revenu pour la famille agricole, un revenu de base raisonnable qui pourrait l'aider bon an mal an, ou des programmes de soutien à l'égard des produits agricoles qui sont offerts lorsque la situation s'envenime — laquelle choisiriez-vous?

If you were the Minister of Agriculture and Agri-Food and basically had two choices — income support for the farm family, a basic income floor of a reasonable amount that could sustain them through good times and bad, or commodity-based support programs that come and go as the crisis deepens — which would you choose?


C'est la principale raison pour laquelle nous ne faisons pas la promotion du bois, mais vous avez raison de dire qu'il faut promouvoir cette matière en tant que source écologique de produits à valeur ajoutée, de produits forestiers hors bois d'œuvre, et cetera.

That is largely the reason we do not promote it, but you are right in identifying the need to promote wood as a green source of value-added products — non-timber forest products, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits forestiers laquelle choisiriez-vous toutefois ->

Date index: 2023-01-21
w