Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits du tabac pourront encore » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la deuxième phase du projet de loi, qui doit débuter le 1er octobre de l'an 2000 et se terminer le 30 septembre 2003, nous aurions un statu quo sur les promotions, qui pourront se poursuivre sur le site des manifestations et activités commanditées, c'est-à-dire que les éléments de marque d'un produit du tabac pourraient encore figurer sur le matériel de promotion de commandite partout sur le site des manifestations qui avaient lieu a ...[+++]

The second phase, covering the period from October 1, 2000, to September 30, 2003, would grant a further extension of the status quo for on-site promotions of sponsored events and activities by permitting the display of tobacco-related brand elements on sponsorship promotions anywhere on the sites of events that existed prior to a date set out in the act.


J'ai confiance dans le fait que la directive révisée sur les produits du tabac pourra encore être adoptée lors du mandat du Parlement européen actuel.

I am confident that the revised Directive on Tobacco Products can still be adopted within the mandate of the current Parliament.


Les additifs nécessaires à la fabrication des produits du tabac, comme le sucre remplaçant celui qui se perd au cours du processus de séchage, peuvent être encore utilisés.

Additives necessary for the manufacture of tobacco products, including sugar lost during the curing process, can continue to be used.


Premièrement, il n'y a absolument aucune recherche pertinente qui appuie, ne serait-ce qu'un peu, l'interdiction des saveurs dans les produits de tabac, et encore moins l'interdiction des produits du tabac vendus à l'unité, par exemple.

Number one, there's absolutely no relevant research that supports in the least banning flavours in tobacco products, let alone banning singles, for example.


La proposition est trop faible, mais sans pareille décision, les produits du tabac pourront encore détruire davantage de vies humaines.

The proposal is too weak, but without a decision of this kind tobacco products will be able to destroy even more lives.


"ingrédient”: toute substance ou tout composant autre que les feuilles et autres parties naturelles ou non transformées de la plante de tabac, utilisés dans la fabrication ou la préparation d'un produit du tabac et encore présents dans le produit fini, même sous une forme modifiée.

"ingredient" means any substance or any constituent except for tobacco leaf and other natural or unprocessed tobacco plant parts used in the manufacture or preparation of a tobacco product and still present in the finished product, even if in altered form.


"ingrédient”: toute substance ou tout composant autre que les feuilles et autres parties naturelles ou non transformées de la plante de tabac, utilisés dans la fabrication ou la préparation d'un produit du tabac et encore présents dans le produit fini, même sous une forme modifiée, y compris dans le papier, le filtre, les colorants et les adhésifs .

"ingredient" means any substance or any constituent except for tobacco leaf and other natural or unprocessed tobacco plant parts used in the manufacture or preparation of a tobacco product and still present in the finished product, even if in altered form, including paper, filter, inks and adhesives .


"ingrédient”: toute substance autre que les feuilles naturelles du tabac ou des parties de sa plante, utilisée comme additif dans la fabrication ou la préparation d'un produit du tabac et encore présents dans le produit fini, y compris le papier, le filtre, les colorants et les adhésifs , même sous une forme modifiée.

'Ingredient' means any substance except for natural tobacco leaf or its plant parts used as an additive in the manufacture or preparation of a tobacco product and still present in the finished product, even if in altered form, including paper, filter, inks and adhesives .


"ingrédient”: toute substance autre que les feuilles naturelles du tabac ou des parties de sa plante, utilisée comme additif dans la fabrication ou la préparation d'un produit du tabac et encore présents dans le produit fini, même sous une forme modifiée.

'Ingredient' means any substance except for natural tobacco leaf or its plant parts used as an additive in the manufacture or preparation of a tobacco product and still present in the finished product, even if in altered form.


Mais si le véritable objectif de la publicité en faveur des produits du tabac est de convaincre les fumeurs de passer d'une marque à une autre, la proposition permet encore de le faire.

But if the real aim of tobacco advertising is to convince the smokers to change from one brand to another, the proposal still makes that possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits du tabac pourront encore ->

Date index: 2022-12-26
w