Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits alimentaires devrait doubler " (Frans → Engels) :

D'après l'Organisation internationale du travail, le marché mondial des services et produits écologiques devrait doubler pour atteindre 2 740 milliards de dollars en 2020[10].

According to the International Labour Organization, the global market for ecological services and products should double and reach 2740 billion dollars in 2020[10].


M. Bruce Myers: .alors il est clair que le point d'entrée pour le système de livraison par la poste des produits alimentaires devrait être plus au sud et il est clair qu'il faudrait normalement s'attendre à ce que le coût du programme augmente si les produits alimentaires ne pouvaient être transportés par la surface jusqu'à Churchill.

Mr. Bruce Myers: —then clearly the entry point for the food mail system would have to move south, and clearly one would normally expect the cost of the program to increase if you couldn't move it on the surface all the way to Churchill.


Je suis très heureux de signaler que le Conseil de sécurité a décidé, vendredi, de doubler l'argent consacré à un programme d'aide humanitaire pour l'Irak de façon à assurer le mécanisme voulu pour l'échange de pétrole pour des produits alimentaires.

I am very pleased to report that as of Friday the security council has decided to double the amount of money that would go into a humanitarian program for Iraq to ensure that there would be a proper set up of oil for food.


Nous savons que la demande mondiale de produits forestiers devrait doubler d'ici 20 ans.

We know that global forest product demand should double within 20 years.


En revanche, la sécurité des précurseurs d’arôme produits à partir de matières non alimentaires devrait faire l’objet d’une évaluation et d’une autorisation.

However, the safety of flavour precursors produced from non-food material should be evaluated and approved.


À cette fin, le règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires devrait être abrogé et remplacé par un nouveau règlement.

To that end, Council Regulation (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs should be repealed and replaced by a new regulation.


Un cadre général communautaire en matière de règles de production biologique devrait être instauré pour les productions végétale, animale et aquacole, y compris en ce qui concerne les règles applicables à la récolte des espèces végétales sauvages et des algues marines, à la conversion et à la production de produits alimentaires transformés, y compris le vin, d'aliments pour animaux et de levures biologiques.

A general Community framework of organic production rules should be established with regard to plant, livestock, and aquaculture production, including rules for the collection of wild plants and seaweeds, rules on conversion, as well as rules on the production of processed food, including wine, and feed and organic yeast.


En outre, en ce qui concerne les produits comme la «feta» ou le «salame cacciatore», le présent règlement devrait s’appliquer sans préjudice des règles plus restrictives liées à l’utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement (CE ...[+++]

Moreover, as regard products such as ‘Feta’ or ‘Salame cacciatore’, this Regulation should be without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed


Par l'intégration verticale de ce produit alimentaire, il devrait y avoir des mécanismes de contrepoids et chaque élément de la chaîne alimentaire devrait faire partie de cette obligation financière de recouvrer les coûts en fonction du rôle qu'il doit jouer.

Through the vertical integration of that food product there should be checks and balances, and each one along that food chain should be part of that financial obligation to recover the costs for whatever part they have to play.


* Règles techniques Une mesure sur la ionisation des produits alimentaires devrait être adoptée.

* Technical regulations A measure on the ionization of foodstuffs should be adopted; however, the use of radiation as a means of preserving foodstuffs still provokes emotional reactions.


w