Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produisent des œuvres créatives soient " (Frans → Engels) :

J’espère qu’à l’avenir, nous ferons en sorte de veiller à ce que les personnes qui produisent des œuvres créatives soient rémunérées correctement pour leur travail et que le piratage ne mette pas en péril leurs moyens de subsistance, comme c’est actuellement le cas lorsque des fichiers sont téléchargés illégalement.

I hope that in future, we can invest in ensuring that those who produce creative work are properly remunerated for it and that piracy does not endanger their livelihood, as is common at present on the internet when files are downloaded illegally.


1. se félicite de ce que la Commission appelle, dans son programme de travail pour 2015, à des progrès au niveau de la réglementation, de la subsidiarité et de la transparence, et soutient le principe de discontinuité politique et de retrait de nombreuses initiatives; estime lui aussi qu'il convient de mettre l'accent sur des initiatives qui produisent de la croissance et des emplois et permettent aux entreprises de prospérer; es ...[+++]

1. Welcomes the calls in the Commission Work Programme 2015 for better regulation, subsidiarity and transparency, and supports the principle of political discontinuity and the withdrawal of many initiatives; agrees that the focus should be on initiatives that deliver growth and jobs and allow businesses to flourish; believes the first priority must be to ensure that existing policies have a positive impact on competitiveness, are properly implemented, and are fit for purpose; calls on the Commission to set an ambitious but realistic target for the reduction of red tape;


Pour que les actions proposées produisent les effets attendus en termes de croissance et d'emplois, il faut que les conditions de leur développement et leur mise en œuvre effective soientunies.

For the proposed actions to produce the effects expected in terms of growth and jobs, the conditions for their development and efficient implementation must be met.


Pour que les actions proposées produisent les effets attendus en termes de croissance et d'emplois, il faut que les conditions de leur développement et leur mise en œuvre effective soientunies.

For the proposed actions to produce the effects expected in terms of growth and jobs, the conditions for their development and efficient implementation must be met.


Les activités viseront à augmenter la qualité et la valeur des produits agricoles en mettant en œuvre une agriculture plus durable et plus productive, y compris des systèmes d'élevage et de sylviculture qui soient diversifiés, résistants et efficaces dans l'utilisation des ressources (en termes de faible émission de carbone, de faible apport extérieur et de consommation d'eau), protègent les ressources naturelles, ...[+++]

The activities shall focus on increasing the quality and value of agricultural products by delivering more sustainable and productive agriculture, including animal husbandry and forestry systems, which are diverse, resilient and resource-efficient (in terms of low-carbon and low external input and water), protect natural resources, produce less waste and can adapt to a changing environment.


Les activités viseront à augmenter la qualité et la valeur des produits agricoles en mettant en œuvre une agriculture plus durable et plus productive, y compris des systèmes d'élevage et de sylviculture qui soient diversifiés, résistants et efficaces dans l'utilisation des ressources (en termes de faible émission de carbone, de faible apport extérieur et de consommation d'eau), protègent les ressources naturelles, ...[+++]

The activities shall focus on increasing the quality and value of agricultural products by delivering more sustainable and productive agriculture, including animal husbandry and forestry systems, which are diverse, resilient and resource-efficient (in terms of low-carbon and low external input and water), protect natural resources, produce less waste and can adapt to a changing environment.


demande également que des mesures spéciales soient prévues pour la mise en œuvre des propositions continues dans le «paquet qualité», telles que l'encouragement à la modernisation des exploitations agricoles qui produisent des produits de qualité et le soutien aux campagnes de communication destinées aux consommateurs;

in addition, calls for the introduction of special measures to implement the proposals set out in the Quality Package, such as encouragement for the modernisation of farms that produce quality products and support for consumer awareness campaigns;


En effet, alors que nous entrons dans la troisième génération de technologie mobile, l’une des inquiétudes principales concernant les prestataires de services de communications électroniques - et c’est à nous qu’ils ont dit cela, en notre qualité de députés travaillant dans ce domaine - est qu’ils veulent que nous les aidions à créer le cadre de base pour le droit de diffusion du contenu et que nous garantissions la mise sur le marché des œuvres créatives, car ils veulent que ces œuvres créatives ...[+++]soient présentes sur le marché afin de stimuler leurs services de communications électroniques.

Indeed, as we move into the third generation of mobile technology, one of the major concerns about the providers of electronic communications services and they have said that to us in our capacity as Members of Parliament working in this field is that they want us to help get the framework for content delivery right and to make sure that we get the creative works out into the marketplace because they want those creative works there ...[+++]


35. invite instamment la Commission, lorsqu'elle réexaminera le cadre sur le droit d'auteur, à prendre en compte l'utilisation de plus en plus courante d'œuvres créatives dans les contenus générés par les utilisateurs et les plateformes de médias sociaux sur l'internet, et à améliorer l'information des utilisateurs quant aux obligations incombant à ceux qui proposent sciemment des hyperliens vers un contenu protégé ou des liens visant à contourner les systèmes de paiement; ...[+++]

35. Urges the Commission to take into account the rapidly growing use of creative works in user-generated content and social media platforms on the internet and to enhance user information concerning obligations with regard to anyone who knowingly provides hyperlinks to unauthorised content or links that circumvent paywalls, when reviewing the copyright framework; believes that any new proposal should aim to find a way to protect IPRs and end-users wh ...[+++]


Parmi ces principes, l'on trouve premièrement la rémunération de ceux qui ont droit à une rémunération pour des œuvres créatives et de nouvelles idées. Deuxièmement, le droit d'avoir accès à ces œuvres ; troisièmement, les droits des bibliothèques et d'autres institutions, les institutions éducatives en particulier, d'utiliser ces œuvres à des fins de recherche ; et quatrièmement, l'introduction d'une série d'exceptions à la législation sur le droit d'auteur afin de s'assurer que les personnes handicapées ne soient pas injustement vic ...[+++]

These principles comprise, firstly, remuneration for those who are entitled to remuneration for creative works and for new ideas; secondly, the right of access to those works; thirdly, the rights of libraries and other institutions, educational institutions in particular, to make use of these works for research purposes; and fourthly the introduction of a number of exceptions to the copyright legislation to ensure that people with disabilities will not be unfairly discriminated against and to ensure that educational institutions can continue. This is no easy task.


w