Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production sera simplement » (Français → Anglais) :

6. rappelle que la volatilité des prix observée ces dernières années – avec ses pics et ses creux – fait qu'il est particulièrement difficile de garantir la sécurité alimentaire; souligne que si les agriculteurs ne peuvent pas obtenir les prix qui leur sont nécessaires pour leurs produits, ils cesseront tout simplement leur activité; réaffirme que les exploitations agricoles de l'UE représentent 17% de la production mondiale de blé, 25% de la production mondiale de lait et 30% de la production de viande bovine; souligne que le main ...[+++]

6. Recalls that the price volatility of recent years - both the highs and the lows - has made assuring food security particularly elusive; stresses that if farmers are not able to obtain fair prices for their products, their businesses will simply fold; reaffirms that EU farms produce 17 % of the world's wheat, 25 % of the world's milk and 30 % of the world's beef; stresses that maintaining viable farms in the EU will be of paramount importance for EU and world level food supply in the years to come;


Trop souvent, les dispositions relatives au bien-être des animaux de ce type sont contrecarrées au niveau national sous prétexte que «si nous sommes les seuls à le faire, cela engendrera pour nos producteurs un désavantage compétitif et la production sera simplement délocalisée vers les États membres moins scrupuleux».

Too often, animal welfare provisions of this sort are thwarted at national level by the argument that ‘if we alone do it, we will put our producers at a competitive disadvantage, and production will simply shift to less scrupulous Member States’.


Une fois que le travail sera classifié et que les États-Unis auront commencé à le faire, n'y a-t-il pas un danger que MDA, au lieu de concevoir et de créer des systèmes entiers, comme elle le fait à l'heure actuelle — la société n'élabore pas simplement des éléments, mais bien des systèmes complets —, fasse en fait partie de ce que l'on appelle une boîte noire, auquel cas nous ne nous occuperons plus ici que de certains éléments de systèmes, l'opération canadienne ne pouvant pas avoir connaissance de la totalité d'un projet du fait de ...[+++]

Once work becomes classified and the U.S. begins doing this work, is there not a danger that instead of designing and creating whole systems, as MDA does today—it doesn't just do pieces, it does entire systems—in fact it could be part of what's called a black box, that it'll just be doing pieces of systems where, because of classified information, the Canadian operation cannot know the totality of the project, so that increasingly, total projects will become part of the U.S. production?


Mais il nous faut soit décider de nous rendre là, soit adopter des mesures qui nous forceront à nous y rendre, comme celles que recommande la Table ronde nationale — des choses comme la taxe sur le carbone, qui feront simplement que la production de combustibles fossiles énergivores sera bien trop coûteuse.

But we have to either determine to get there or we have to implement policy measures that force us to get there, such as those the national round table recommends—things such as a carbon tax, which will simply make the production of energy-using fossil fuels too darned expensive.


Je crois que nous devons nous entendre à l'avance dans certains secteurs sur la manière dont nous allons gérer les perturbations, ou la prochaine attaque terroriste, par exemple, parce que s'il y a une attaque terroriste aux États-Unis qui présente un lien quelconque avec le Canada, ou une attaque terroriste au Canada qui touche les intérêts américains, la frontière sera fermée, ce qui posera.Si cela se répète souvent, il sera moins tentant d'investir du côté canadien de la frontière parce qu'il n'y aura plus de prévisibilité; si la faculté que vous avez de franchir la frontière n'est plus certaine du tout, alors pourquoi ne ...[+++]

I think we need to come to some agreements in advance on how we're going to deal with disruption, or the next terrorist attack, for example, because if we do have a terrorist attack in the U.S. somehow linked to Canada, or a terrorist attack in Canada affecting interests in the U.S., there will be a shutdown at the border, which will cause.If it keeps happening over and over again, it is going to decrease the incentive to invest on the Canadian side of the border, because you just won't have predictability; you will have all of this uncertainty about your ability to cross the border, so why not just put all of your production in the United State ...[+++]


Il résulte de tout cela que, dans l’Union européenne, la production ne diminuera pas de la même façon dans tous les États membres. Au contraire, la réalité sera que, dans certains d’entre eux, la production de sucre deviendra tout simplement non rentable, ce qui les conduira à abandonner la culture de la betterave sucrière.

The result of all that is that, in the European Union, production will not decrease in the same way in every Member State; on the contrary, the simple fact of the matter will be that, in some of them, sugar production will quite simply no longer pay and so they will stop growing sugar beet.


L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nati ...[+++]

This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the au ...[+++]


Dans la plupart des exploitations de gaz naturel, il faut simplement quelques jours pour creuser un puits et mener à bien le travail. Il ne reste derrière qu'une empreinte d'environ 12 pieds sur 12 qui sera en production pendant quelques années.

In most natural gas development, to drill a well means going on the land for a very few days, completing the well and leaving behind a footprint of about 12 feet by 12 feet that then will produce for several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production sera simplement ->

Date index: 2021-04-08
w