Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Conditions qui feront l'objet de règlements
Cuir simplement tanné
Dont les effets seront les plus retentissants
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Où les répercussions se feront le plus sentir
Poutre simplement appuyée
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "qui feront simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La «neutralité technologique» est simplement une autre façon d'affirmer que nous ne sommes pas en mesure de prévoir avec certitude quelles seront les meilleures solutions technologiques, ni la façon dont elles se feront concurrence et interagiront.

Technology neutrality" is just another way of saying that we cannot predict with any certainty what the best technological solutions will be, nor how they will compete and interact.


Mais il nous faut soit décider de nous rendre là, soit adopter des mesures qui nous forceront à nous y rendre, comme celles que recommande la Table ronde nationale — des choses comme la taxe sur le carbone, qui feront simplement que la production de combustibles fossiles énergivores sera bien trop coûteuse.

But we have to either determine to get there or we have to implement policy measures that force us to get there, such as those the national round table recommends—things such as a carbon tax, which will simply make the production of energy-using fossil fuels too darned expensive.


Par conséquent, les économies sont concentrées sur les domaines où l’on s’attend à la résistance la plus faible de la part des parties concernées par les coupes, en escomptant que les gens feront face parce qu’ils n’ont tout simplement pas d’autre choix.

Savings therefore focus on those areas where the least resistance is expected from the parties affected by the cuts, relying on the fact that people will cope, because there is simply no alternative.


Toutefois, cette évaluation et ces enregistrements n’apporteront pas une plus grande prospérité aux citoyens à eux seuls purement et simplement parce que, apparemment, ils feront en sorte que les citoyens aient plus confiance en eux et se sentent plus sûrs.

However, this evaluation and these records alone cannot bring greater prosperity to citizens purely and simply because, apparently, they will give consumers greater self-confidence and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère simplement que nos nouveaux collègues, à travers tous les parties du Parlement, feront preuve de davantage de bon sens, montreront qu’ils sont à l’écoute des gens au lieu de les régenter, enterreront la directive plutôt que d’interdire l’opt-out et repartiront de zéro.

I just hope that our new colleagues, right across the House, will show more sense, will show that they are listening to the people and not dictating to them, will bin the directive rather than ban the opt-out, and will start afresh.


Une fois que des questions respectueuses auront été choisies, nous devrons nous assurer qu’elles ne subiront pas simplement un processus linguistique, mais qu’elles feront l’objet d’une traduction culturelle.

Once respectful questions are chosen, then we have to be very careful that they must go through not just a linguistic process but also a cultural translation.


Comment ne pas s'inquiéter des propos de John Bonton, sous-secrétaire d'État, qui a asséné lors de la Conférence du désarmement, je cite : "Notre politique est tout simplement pro-américaine. Les États-Unis feront face à la menace avec toutes les méthodes à leur disposition".

It was impossible not to be concerned at the words of John Bolton, Under Secretary at the Department of State, who fired this broadside during the Conference on Disarmament, and I quote: ‘Our policy is, quite simply, pro-American’ and ‘The United States . will meet this threat with every method at our disposal’.


Je ferai en sorte qu'il ne soit pas simplement pris acte de ce rapport: les recommandations de la Cour feront l'objet d'un suivi rigoureux".

I will make sure that this report is not just put on file; the recommendations of the Court will be vigorously followed up".


Si j'appuie une compagnie ici — qui n'est pas Ford, par exemple — un fabriquant d'automobiles ici au Canada, dont l'industrie va mal, expliquez-moi pourquoi j'importerais des véhicules que je pourrais acheter ici, des véhicules qui, d'après moi, satisfont aux normes canadiennes et qui feront simplement le même travail?

If I am supporting a company here non-Ford, for example any auto company here in Canada, and my industry is hurting, can you explain to me why I would go there and buy vehicles that I could buy here, vehicles that I believe meet Canadian standards and that will do just the same job?


Par "à courte vue", je veux simplement dire que si nous négligeons aujourd'hui l'environnement, ce sont nos enfants qui en feront les frais - au propre comme au figuré.

By "myopic", I simply mean that if we neglect the environment now, our own children will have to pay for the damage - not only figuratively but literally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui feront simplement ->

Date index: 2022-06-16
w