Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production devrait ainsi revenir " (Frans → Engels) :

Si la politique de marché ne change pas, après 2001, la production devrait prochainement revenir à son potentiel maximum alors que la consommation devrait continuer à décliner à long terme.

If there is no change in market policy, production should soon creep back up to its maximum potential after 2001, while consumption is set to decline in the long term.


Cette directive est destinée à compléter et à renforcer les mesures de promotion de la PCCE existantes, conformément à l'objectif que s'est fixé la Communauté, qui consiste à doubler la part de la PCCE dans la production d'électricité de l'UE. Cette part, qui atteignait 9 % en 1994, devrait ainsi passer à 18 % d'ici à 2010.

The aim of the Directive is to complement and strengthen existing measures to promote CHP in line with the Community target of doubling the share of CHP in EU electricity generation from 9% in 1994 to 18% by 2010.


On devrait ainsi tirer le plus grand parti de la concurrence transfrontière, permettre la production d’électricité décentralisée, y compris pour l’autoconsommation, et favoriser l’émergence de sociétés de services énergétiques innovantes.

This should reap maximum benefits from cross-border competition and allow decentralised electricity generation, including for self-consumption and support the emergence of innovative energy service companies.


Étant donné les effets directs des attentats, leurs conséquences immédiates sur la confiance des ménages et des entreprises, et les ajustements nécessaires pour faire face aux risques accrus à la sécurité, la Banque s'attend à ce que la croissance de la production au Canada soit à peu près nulle ou légèrement négative au second semestre de 2001. Pour l'ensemble de l'année, celle-ci devrait ainsi avoisiner 1,5 p. 100.

But if we consider the direct effects of these attacks, their immediate impact on consumer and business confidence, and the adjustments needed to address the increased security risks, the Bank of Canada expects output growth in Canada will be close to zero or slightly negative in the second half of 2001, and for the year as a whole that implies a growth rate of about 1.5%.


estime que la production d'électricité renouvelable devrait être mieux intégrée dans les systèmes de distribution électrique à tous les niveaux, ainsi que dans les systèmes de transmission, compte tenu de l'évolution vers un modèle plus flexible et décentralisé pour la production d'énergie, qui tient compte du marché.

Stresses that renewable electricity production should be integrated into the electricity distribution systems at all levels, as well as into transmission systems, given the changes towards a more flexible and decentralised model for energy production that takes account of the market.


La production devrait ainsi revenir à son taux de croissance tendanciel en 1997 et le dépasser en 1998.

Output growth is expected to pick up to around trend rate in 1997 and above its trend in 1998.


(19) La production laitière et l'élevage bovin constituant le pilier de l'économie agricole de l'archipel des Açores, le soutien à ce secteur devrait prendre en considération l'importance primordiale que revêt, sur le plan économique ainsi que sur le plan social, notamment pour les petits producteurs, cette activité; pour assurer le maintien des activités économiques traditionnelles de ce secteur, il est prévu de poursuivre l'octroi d'un complément d' ...[+++]

(19) Milk production and cattle farming are the mainstay of the agricultural economy of the Azores, and support for the sector should take account of the crucial importance of these activities in both social and economic terms, especially for small farmers. To ensure the survival of traditional activity in this sector, the suckler cow premium and the aid for dairy cows should continue to be supplemented, within the limit of the available local quota. A supplement to the slaughter premium should be introduced and aid granted for the disposal of surplus male bovines for which no normal outlets can ...[+++]


(25) Le soutien de la formation professionnelle devrait tenir compte d'objectifs structurels tels que le développement du potentiel pour la création, la production, la commercialisation et la distribution dans les pays ou les régions à faible capacité de production audiovisuelle et/ou à aire linguistique ou géographique restreinte, ainsi que le développement d'un secteur de production et de ...[+++]

(25) Support for vocational training should take account of structural objectives, such as developing the potential for creation, production, marketing and distribution in countries or regions with: a low audiovisual production capacity; and/or a restricted linguistic or geographical area; as well as the development of an independent European production and distribution sector, in particular small and medium-sized enterprises.


Ce gouvernement, qui délaisse ainsi ces travailleurs, ne se gêne pas pourtant pour utiliser allègrement les surplus de la caisse de l'assurance-emploi, cet argent qui appartient aux travailleurs et qui devrait leur revenir de droit.

The government abandons these workers, but it has no qualms about using employment insurance surpluses, about using money that belongs to workers and to which they are entitled.


Ainsi, le taux serait de 30 p. 100 au lieu de 15 p. 100. On dirait que le gouvernement s'emploie toujours à retenir la moitié de ce qui devrait nous revenir.

For example, there should be 30% instead of 15%; we always seem to be taking half of what we should be getting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production devrait ainsi revenir ->

Date index: 2024-05-14
w