Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Stabiliser
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait leur revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la politique de marché ne change pas, après 2001, la production devrait prochainement revenir à son potentiel maximum alors que la consommation devrait continuer à décliner à long terme.

If there is no change in market policy, production should soon creep back up to its maximum potential after 2001, while consumption is set to decline in the long term.


Une approche plus systématique des vérifications préalables, un rôle qui devrait logiquement revenir à l’ANI (à condition qu’elle soit dotée de nouvelles ressources) et qui assurerait également une mise en œuvre uniforme et méthodique, permettrait sans doute d’obtenir de meilleurs résultats.

A more systematic approach to ex ante checks, most logically a role for ANI (with new resources) that would also ensure a uniform and systemic implementation, would offer a useful way forward.


Dans le même esprit, un citoyen européen qui a travaillé pendant une vingtaine d'années au Royaume-Uni devrait pouvoir revenir dans l'un des pays de l'Union avec sa pension d'invalidité, dans les mêmes conditions qui s'appliqueraient aux citoyens britanniques vivant dans l'Union.

In the same vain, an EU citizen who has worked for 20 years in the UK should be able to move to an EU Member State and still benefit from his/her disability allowance, under the same conditions as British citizens in the EU.


La protection des personnes n’occupe pas encore la place qui devrait lui revenir dans le cadre de l’action humanitaire.

Protecting people has not yet been addressed in humanitarian action to the extent it should.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la décision finale sur l'admission devrait bien revenir aux États membres, les États participants devraient coopérer par l’intermédiaire de centres de traitement communs et d'équipes mobiles travaillant en Turquie.

While individual Member States should take the final decision on admission, participating States should cooperate through common processing centres and mobile teams working in Turkey.


Compte tenu du fait que certains administrateurs non exécutifs sont représentants du personnel, il devrait toutefois revenir aux États membres concernés de définir les procédures pratiques qui garantiront la réalisation de ces objectifs.

However, the practical procedures for ensuring that those objectives are attained, taking into account the fact that some non-executive Directors are employee representatives, should be defined by the Member States concerned.


L’enregistrement des noms de domaines sous «.eu» ne devrait pas revenir très cher.

Registering domain names under .eu should not be very expensive.


La production devrait ainsi revenir à son taux de croissance tendanciel en 1997 et le dépasser en 1998.

Output growth is expected to pick up to around trend rate in 1997 and above its trend in 1998.


Les Canadiens estiment que la décision finale, en ce qui concerne le choix d'une punition juste pour des monstres comme Clifford Olson et Paul Bernardo, devrait leur revenir, que celle-ci ne devrait pas être prise dans une tour d'ivoire par des criminalistes libéraux (1300) Plus de 76 p. 100 des Canadiens veulent qu'on rétablisse la peine de mort.

Canadians believe they should have the final determination, not ivory tower, soft on crime Liberal lawyers, in choosing a fair and just punishment for monsters such as Clifford Olson and Paul Bernardo (1300 ) Well over 76 per cent of Canadians seek to have the death penalty reinstated.


Tout d'abord, les valeurs juridiques et constitutionnelles ne semblent pas jouir de la primauté qui devrait leur revenir et qui existait autrefois au gouvernement.

First, legal and constitutional values do not seem to have the primacy they should have, and once had, in government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait leur revenir ->

Date index: 2022-01-10
w