Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production communautaire globale avait atteint environ » (Français → Anglais) :

Sur la base de ces données, il a été établi que la production communautaire globale avait atteint environ 5 400 000 tonnes durant la période d’enquête.

Based on this information it was found that overall Community production was around 5 400 thousand tonnes during the IP.


Toutefois, avec un niveau global d'engagements de 80 % du montant de référence initial au cours de la période 2002-2006, ventilé sur 64 projets concernant pas moins de 76 pays, et dont l'examen détaillé montre la complémentarité des niveaux nationaux et communautaires (48 initiatives émanaient des États membres, 16 de la Commission et/ou de l'OLAF), "Pericles" a largement atteint les objectifs qui lui étaient assignés: il convient ...[+++]

However, with a global commitment level of 80% of the reference sum for 2002-2006, broken down into 64 projects covering as many as 76 countries, whose detailed examination highlights the complementarity of the national and Community levels (48 initiatives emanated from the Member States and 16 from the Commission and/or OLAF), Pericles has fully achieved the objectives assigned to it: it may be stressed, notably, that outside the Member States and accession countries (Bulgaria and Romania), it has also made it possible to identify sensitive geographical areas for the production ...[+++]


Cela a permis d'améliorer les conditions de l'offre dans l'économie, comme en témoigne le fort accroissement de la productivité: de l'ordre de 50% de la moyenne communautaire en 1986, elle avait atteint environ 60% en 1996.

This has improved the supply conditions of the economy as witnessed by the important increase in productivity which rose from about 50% of the EU average in 1986 to some 60% in 1996.


(1) L'article 3, paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 2358/71 du Conseil 4 , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2371/2000, stipule que le montant de l'aide doit être fixé en tenant compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre le volume de la production nécessaire dans la Communauté et les possibilités d'écoulement de cette production; la récolte de la campagne 1994/95 fut la plus faible de la dernière décennie, et depuis, trois nouveaux producteurs de semences ont adhéré à l'UE, de sorte que la production de semences, ainsi que leur exportation, ont globalement ...[+++]

Article 3(2) of Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organisation of the market in seeds [4], as last amended by Regulation (EC) No 2371/2000 [5], provides that the amount of aid must be fixed taking into account the need to ensure a balance between the volume of production required in the Community and the amount that can be marketed. The 1994/95 harvest was the smallest in the past decade and since then three new seed-producers have acceded to the EU, so that the production and export of seeds has increased overall and stocks of seeds in the Community have reached a level which might in certain cases aff ...[+++]


La récolte de la campagne 1994/95 fut la plus faible de la dernière décennie, et depuis, trois nouveaux producteurs de semences ont adhéré à l'UE, de sorte que la production de semences, ainsi que leur exportation, ont globalement augmenté; d'autre part, les stocks de semences communautaires ont atteint des niveaux en mesure d'affecter, dans certains cas, l'équilibre du marché des semences.

The 1994/95 harvest was the smallest in the past decade and since then three new seed-producing countries have acceded to the EU, so that the production and export of seeds has increased overall and stocks of seeds in the Community have reached a level which might in certain cases affect the balance of the market in seeds.


Ces données font ressortir un léger redressement de la production communautaire en 1988 par rapport à l'année précédente, lequel n'a toutefois pas permis à la production de retrouver le niveau qu'elle avait atteint pendant la période 1984-1986.

The figures show a slight recovery of Community production in 1988 compared to the preceding year, but this was not sufficient to restore it to 1984 to 1986 levels.


(36) La Commission a constaté que la production communautaire avait atteint son niveau le plus bas en 1987.

(36) The Commission found that Community output reached its lowest level in 1987.


(13) La Commission a constaté que, au cours de la période de référence, le producteur communautaire ayant maintenu son soutien à la plainte avait fabriqué environ 94 %, soit la majeure partie de la production communautaire d'APT.

(13) The Commission noted that during the reference period the Community producer which maintained its complaint accounted for about 94 % of Community production of APT.


(18) La Commission a constaté que la production communautaire de poudre de tungstène métal avait connu l'évolution suivante: Si l'on prend pour base l'index 1984 = 100, cette production a atteint 106 en 1985, 96 en 1986, 91 en 1987 et 107 pendant la période de référence.

(18) The Commission found that Community output of tungsten metal powder, taking as a basis the index 1984 = 100, rose to 106 in 1985, fell to 96 in 1986 and 91 in 1987, and rose again to 107 during the reference period.


Ils ont noté avec satisfaction qu'à l'issue de cette période le volume cumulé des engagements au titre de la coopération communautaire avait atteint environ 1 milliard d'écus.

They were pleased to note that during this period the total amount committed for Community co-operation had reached approximately ECU 1 billion.


w